×

A kada se udaljise, Musa rece momku svome: "Daj nam uzinu nasu, 18:62 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Al-Kahf ⮕ (18:62) ayat 62 in Bosnian

18:62 Surah Al-Kahf ayat 62 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Al-Kahf ayat 62 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿فَلَمَّا جَاوَزَا قَالَ لِفَتَىٰهُ ءَاتِنَا غَدَآءَنَا لَقَدۡ لَقِينَا مِن سَفَرِنَا هَٰذَا نَصَبٗا ﴾
[الكَهف: 62]

A kada se udaljise, Musa rece momku svome: "Daj nam uzinu nasu, jer smo se od ovog naseg putovanja umorili

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلما جاوزا قال لفتاه آتنا غداءنا لقد لقينا من سفرنا هذا نصبا, باللغة البوسنية

﴿فلما جاوزا قال لفتاه آتنا غداءنا لقد لقينا من سفرنا هذا نصبا﴾ [الكَهف: 62]

Besim Korkut
A kada se udaljiše, Musa reče momku svome: "Daj nam užinu našu, jer smo se od ovog našeg putovanja umorili
Korkut
A kada se udaljise, Musa rece momku svome: "Daj nam uzinu nasu, jer smo se od ovog naseg putovanja umorili
Korkut
A kada se udaljiše, Musa reče momku svome: "Daj nam užinu našu, jer smo se od ovog našeg putovanja umorili
Muhamed Mehanovic
A kad se udaljiše, Musa reče momku svome: "Daj nam užinu našu, umorili smo se od ovog našeg putovanja
Muhamed Mehanovic
A kad se udaljise, Musa rece momku svome: "Daj nam uzinu nasu, umorili smo se od ovog naseg putovanja
Mustafa Mlivo
Pa posto su presli, rece sluzi svom: "Daj nam nas dorucak. Doista smo na ovom nasem putovanju naisli na umor
Mustafa Mlivo
Pa pošto su prešli, reče sluzi svom: "Daj nam naš doručak. Doista smo na ovom našem putovanju naišli na umor
Transliterim
FELEMMA XHAWEZA KALE LIFETAHU ‘ATINA GADA’ENA LEKAD LEKINA MIN SEFERINA HADHA NESEBÆN
Islam House
A kad se udaljise, Musa rece pomocniku svom: “Daj nam uzinu nasu, jer smo se od ovog naseg putovanja umorili.”
Islam House
A kad se udaljiše, Musa reče pomoćniku svom: “Daj nam užinu našu, jer smo se od ovog našeg putovanja umorili.”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek