×

Cand trecura mai departe, Moise spuse robului sau: “Adu mancarea, caci ne-a 18:62 Russian translation

Quran infoRussianSurah Al-Kahf ⮕ (18:62) ayat 62 in Russian

18:62 Surah Al-Kahf ayat 62 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Al-Kahf ayat 62 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿فَلَمَّا جَاوَزَا قَالَ لِفَتَىٰهُ ءَاتِنَا غَدَآءَنَا لَقَدۡ لَقِينَا مِن سَفَرِنَا هَٰذَا نَصَبٗا ﴾
[الكَهف: 62]

Cand trecura mai departe, Moise spuse robului sau: “Adu mancarea, caci ne-a prins osteneala calatoriei.”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلما جاوزا قال لفتاه آتنا غداءنا لقد لقينا من سفرنا هذا نصبا, باللغة الروسية

﴿فلما جاوزا قال لفتاه آتنا غداءنا لقد لقينا من سفرنا هذا نصبا﴾ [الكَهف: 62]

Abu Adel
Когда же они [Муса и Йуша’] прошли (некое расстояние), он [пророк Муса] сказал своему слуге: «Принеси нам наш обед, ведь мы встретили на этом нашем пути усталость»
Elmir Kuliev
Kogda oni proshli dal'she, on skazal svoyemu sluge: «Podavay nash obed, ved' my utomilis' v puti»
Elmir Kuliev
Когда они прошли дальше, он сказал своему слуге: «Подавай наш обед, ведь мы утомились в пути»
Gordy Semyonovich Sablukov
I kogda oni prishli, on skazal svoyemu sluzhitelyu: "Poday nam zavtrak nash: eto puteshestviye nashe dovelo nas do utomleniya
Gordy Semyonovich Sablukov
И когда они пришли, он сказал своему служителю: "Подай нам завтрак наш: это путешествие наше довело нас до утомления
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Kogda zhe oni proshli, on skazal svoyemu yunoshe: "Prinesi nam nash obed, my ispytali ot etogo nashego puti tyagoty
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Когда же они прошли, он сказал своему юноше: "Принеси нам наш обед, мы испытали от этого нашего пути тяготы
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek