Quran with Bosnian translation - Surah Al-Baqarah ayat 243 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿۞ أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ خَرَجُواْ مِن دِيَٰرِهِمۡ وَهُمۡ أُلُوفٌ حَذَرَ ٱلۡمَوۡتِ فَقَالَ لَهُمُ ٱللَّهُ مُوتُواْ ثُمَّ أَحۡيَٰهُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَذُو فَضۡلٍ عَلَى ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَشۡكُرُونَ ﴾
[البَقَرَة: 243]
﴿ألم تر إلى الذين خرجوا من ديارهم وهم ألوف حذر الموت فقال﴾ [البَقَرَة: 243]
Besim Korkut Zar nisi čuo o onima koji su iz straha od smrti iz zemlje svoje pobjegli – a bijaše ih na hiljade. Allah im je rekao: "Pomrite!" – a poslije ih je oživio. Allah je, zaista, dobar prema ljudima, ali većina ljudi ne zahvaljuje |
Korkut Zar nisi cuo o onima koji su iz straha od smrti iz zemlje svoje pobjegli - a bijase ih na hiljade. Allah im je rekao: "Pomrite!" - a poslije ih je ozivio. Allah je, zaista, dobar prema ljudima, ali vecina ljudi ne zahvaljuje |
Korkut Zar nisi čuo o onima koji su iz straha od smrti iz zemlje svoje pobjegli - a bijaše ih na hiljade. Allah im je rekao: "Pomrite!" - a poslije ih je oživio. Allah je, zaista, dobar prema ljudima, ali većina ljudi ne zahvaljuje |
Muhamed Mehanovic Zar ne znaš za one koji su iz straha od smrti iz zemlje svoje pobjegli, a bijaše ih na hiljade, pa im je Allah rekao: "Pomrite!", a poslije ih je oživio. Allah je, doista, darežljiv prema ljudima, ali većina ljudi ne zahvaljuje |
Muhamed Mehanovic Zar ne znas za one koji su iz straha od smrti iz zemlje svoje pobjegli, a bijase ih na hiljade, pa im je Allah rekao: "Pomrite!", a poslije ih je ozivio. Allah je, doista, darezljiv prema ljudima, ali vecina ljudi ne zahvaljuje |
Mustafa Mlivo Zar nisi razmislio o onima koji su izasli iz kuca svojih, a bilo ih je na hiljade, straseci se smrti. Tad im je rekao Allah: "Umrite!", zatim ih je ozivio. Uistinu! Allah je Vlasnik blagodati nad ljudima, međutim vecina ljudi ne zahvaljuje |
Mustafa Mlivo Zar nisi razmislio o onima koji su izašli iz kuća svojih, a bilo ih je na hiljade, strašeći se smrti. Tad im je rekao Allah: "Umrite!", zatim ih je oživio. Uistinu! Allah je Vlasnik blagodati nad ljudima, međutim većina ljudi ne zahvaljuje |
Transliterim ‘ELEM TERE ‘ILAL-LEDHINE HAREXHU MIN DIJARIHIM WE HUM ‘ULUFUN HEDHEREL-MEWTI FEKALE LEHUMU ELLAHU MUTU THUMME ‘EHJAHUM ‘INNALL-LLAHE LEDHU FEDLIN ‘ALA EN-NASI WE LEKINNE ‘EKTHERE EN-NASI LA JESHKURUNE |
Islam House Zar ne znas za one koji su iz straha od smrti iz zemlje svoje pobjegli, a bijase ih na hiljade, pa im je Allah rekao: "Pomrite!", a poslije ih je ozivio. Allah je, doista, darezljiv prema ljudima, ali vecina ljudi ne zahvaljuje |
Islam House Zar ne znaš za one koji su iz straha od smrti iz zemlje svoje pobjegli, a bijaše ih na hiljade, pa im je Allah rekao: "Pomrite!", a poslije ih je oživio. Allah je, doista, darežljiv prema ljudima, ali većina ljudi ne zahvaljuje |