Quran with Kazakh translation - Surah Al-Baqarah ayat 243 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿۞ أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ خَرَجُواْ مِن دِيَٰرِهِمۡ وَهُمۡ أُلُوفٌ حَذَرَ ٱلۡمَوۡتِ فَقَالَ لَهُمُ ٱللَّهُ مُوتُواْ ثُمَّ أَحۡيَٰهُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَذُو فَضۡلٍ عَلَى ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَشۡكُرُونَ ﴾
[البَقَرَة: 243]
﴿ألم تر إلى الذين خرجوا من ديارهم وهم ألوف حذر الموت فقال﴾ [البَقَرَة: 243]
Khalifah Altai (Muxammed G.S.) ol mındagandardın olimnen qorqıp, jurttarınan sıqqandarın kormeysin be? Alla olarga: «Olinder» dedi. Sonson olardı tiriltti. Kudiksiz Alla adamdarga kensilik iesi. Degenmen adamdardın kobi sukirlik qılmaydı |
Khalifah Altai (Muxammed Ğ.S.) ol mıñdağandardıñ ölimnen qorqıp, jurttarınan şıqqandarın körmeysiñ be? Alla olarğa: «Öliñder» dedi. Soñsoñ olardı tiriltti. Küdiksiz Alla adamdarğa keñşilik ïesi. Degenmen adamdardıñ köbi şükirlik qılmaydı |
Khalifah Altai Charity Foundation Ey, Muxammed! / Olimnen qorqıp, turaqtarın tastap sıqqan mındagan adamdardı bilmeysin be? Allah olarga: «Olinder», - dedi. Sodan keyin qayta tiriltti. Aqiqatında, Allah - adamdarga kensilik Iesi. Biraq, adamdardın kobi sukir etpeydi / Rabbısının bergen igilikterine algıs bildirmeydi |
Khalifah Altai Charity Foundation Ey, Muxammed! / Ölimnen qorqıp, turaqtarın tastap şıqqan mıñdağan adamdardı bilmeysiñ be? Allah olarğa: «Ölinder», - dedi. Sodan keyin qayta tiriltti. Aqïqatında, Allah - adamdarğa keñşilik Ïesi. Biraq, adamdardıñ köbi şükir etpeydi / Rabbısınıñ bergen ïgilikterine alğıs bildirmeydi |
Khalifah Altai Charity Foundation Ей, Мұхаммед! / Өлімнен қорқып, тұрақтарын тастап шыққан мыңдаған адамдарды білмейсің бе? Аллаһ оларға: «Өліндер», - деді. Содан кейін қайта тірілтті. Ақиқатында, Аллаһ - адамдарға кеңшілік Иесі. Бірақ, адамдардың көбі шүкір етпейді / Раббысының берген игіліктеріне алғыс білдірмейді |