Quran with Bosnian translation - Surah Al-Baqarah ayat 268 - البَقَرَة - Page - Juz 3
﴿ٱلشَّيۡطَٰنُ يَعِدُكُمُ ٱلۡفَقۡرَ وَيَأۡمُرُكُم بِٱلۡفَحۡشَآءِۖ وَٱللَّهُ يَعِدُكُم مَّغۡفِرَةٗ مِّنۡهُ وَفَضۡلٗاۗ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٞ ﴾
[البَقَرَة: 268]
﴿الشيطان يعدكم الفقر ويأمركم بالفحشاء والله يعدكم مغفرة منه وفضلا والله واسع﴾ [البَقَرَة: 268]
Besim Korkut Šejtan vas plaši neimaštinom i navraća vas da budete škrti, a Allah vam obećava oprost i nagradu Svoju; Allah je neizmjerno dobar i zna sve |
Korkut Sejtan vas plasi neimastinom i navraca vas da budete skrti, a Allah vam obecava oprost i nagradu Svoju; Allah je neizmjerno dobar i zna sve |
Korkut Šejtan vas plaši neimaštinom i navraća vas da budete škrti, a Allah vam obećava oprost i nagradu Svoju; Allah je neizmjerno dobar i zna sve |
Muhamed Mehanovic Šejtan vas plaši siromaštvom i navodi vas na zlo, a Allah vam obećava oprost i dobro. Allah je neizmjerno darežljiv i Onaj Koji sve zna |
Muhamed Mehanovic Sejtan vas plasi siromastvom i navodi vas na zlo, a Allah vam obecava oprost i dobro. Allah je neizmjerno darezljiv i Onaj Koji sve zna |
Mustafa Mlivo Sejtan vam obecava bijedu i naređuje vam razvrat, a Allah vam obecava oprost od Sebe i blagodat; a Allah je Sveobuhvatni, Znalac |
Mustafa Mlivo Šejtan vam obećava bijedu i naređuje vam razvrat, a Allah vam obećava oprost od Sebe i blagodat; a Allah je Sveobuhvatni, Znalac |
Transliterim ESH-SHEJTANU JA’IDUKUMUL-FEKRE WE JE’MURUKUM BIL-FEHSHA’I WEL-LAHU JA’IDUKUM MEGFIRETEN MINHU WE FEDLÆN WEL-LAHU WASI’UN ‘ALIMUN |
Islam House Sejtan vam obecava siromastvo i naređuje vam zlo, a Allah vam obecava oprost i dobro. Allah je neizmjerno darezljiv i Onaj Koji sve zna |
Islam House Šejtan vam obećava siromaštvo i naređuje vam zlo, a Allah vam obećava oprost i dobro. Allah je neizmjerno darežljiv i Onaj Koji sve zna |