×

Za sve sto potrosite i sto zavjetujete – Allah, sigurno, za to 2:270 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Al-Baqarah ⮕ (2:270) ayat 270 in Bosnian

2:270 Surah Al-Baqarah ayat 270 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Al-Baqarah ayat 270 - البَقَرَة - Page - Juz 3

﴿وَمَآ أَنفَقۡتُم مِّن نَّفَقَةٍ أَوۡ نَذَرۡتُم مِّن نَّذۡرٖ فَإِنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُهُۥۗ وَمَا لِلظَّٰلِمِينَ مِنۡ أَنصَارٍ ﴾
[البَقَرَة: 270]

Za sve sto potrosite i sto zavjetujete – Allah, sigurno, za to zna! – A nevaljalima nece niko moci pomoci

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما أنفقتم من نفقة أو نذرتم من نذر فإن الله يعلمه وما, باللغة البوسنية

﴿وما أنفقتم من نفقة أو نذرتم من نذر فإن الله يعلمه وما﴾ [البَقَرَة: 270]

Besim Korkut
Za sve što potrošite i što zavjetujete – Allah, sigurno, za to zna! – A nevaljalima neće niko moći pomoći
Korkut
Za sve sto potrosite i sto zavjetujete - Allah, sigurno, za to zna! - A nevaljalima nece niko moci pomoci
Korkut
Za sve što potrošite i što zavjetujete - Allah, sigurno, za to zna! - A nevaljalima neće niko moći pomoći
Muhamed Mehanovic
Za sve što potrošite ili se zavjetujete Allah sigurno zna! A zulumćarima nema pomagača
Muhamed Mehanovic
Za sve sto potrosite ili se zavjetujete Allah sigurno zna! A zulumcarima nema pomagaca
Mustafa Mlivo
I sta udijelite od nafake ili zavjetujete od zavjeta, pa uistinu, Allah to zna. A nema za zalime nikakvih pomagaca
Mustafa Mlivo
I šta udijelite od nafake ili zavjetujete od zavjeta, pa uistinu, Allah to zna. A nema za zalime nikakvih pomagača
Transliterim
WE MA ‘ENFEKTUM MIN NEFEKATIN ‘EW NEDHERTUM MIN NEDHRIN FE’INNALL-LLAHE JA’LEMUHU WE MA LILDHDHALIMINE MIN ‘ENSARIN
Islam House
Za sve sto potrosite ili se zavjetujete Allah sigurno zna! A zulumcarima nema pomagaca
Islam House
Za sve što potrošite ili se zavjetujete Allah sigurno zna! A zulumćarima nema pomagača
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek