×

Oni koji udjeljuju imanja svoja i nocu i danju, tajno i javno, 2:274 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Al-Baqarah ⮕ (2:274) ayat 274 in Bosnian

2:274 Surah Al-Baqarah ayat 274 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Al-Baqarah ayat 274 - البَقَرَة - Page - Juz 3

﴿ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمۡوَٰلَهُم بِٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ سِرّٗا وَعَلَانِيَةٗ فَلَهُمۡ أَجۡرُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ وَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ ﴾
[البَقَرَة: 274]

Oni koji udjeljuju imanja svoja i nocu i danju, tajno i javno, dobice nagradu od Gospodara svoga; i nicega se oni nece bojati i ni za cim oni nece tugovati

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذين ينفقون أموالهم بالليل والنهار سرا وعلانية فلهم أجرهم عند ربهم ولا, باللغة البوسنية

﴿الذين ينفقون أموالهم بالليل والنهار سرا وعلانية فلهم أجرهم عند ربهم ولا﴾ [البَقَرَة: 274]

Besim Korkut
Oni koji udjeljuju imanja svoja i noću i danju, tajno i javno, dobiće nagradu od Gospodara svoga; i ničega se oni neće bojati i ni za čim oni neće tugovati
Korkut
Oni koji udjeljuju imanja svoja i nocu i danju, tajno i javno, dobice nagradu od Gospodara svoga; i nicega se oni nece bojati i ni za cim oni nece tugovati
Korkut
Oni koji udjeljuju imanja svoja i noću i danju, tajno i javno, dobiće nagradu od Gospodara svoga; i ničega se oni neće bojati i ni za čim oni neće tugovati
Muhamed Mehanovic
Onima koji dijele imovinu svoju noću i danju, tajno i javno, pripada nagrada kod Gospodara njihova. I za njih nema straha, niti će se oni žalostiti
Muhamed Mehanovic
Onima koji dijele imovinu svoju nocu i danju, tajno i javno, pripada nagrada kod Gospodara njihova. I za njih nema straha, niti ce se oni zalostiti
Mustafa Mlivo
Oni koji udjeljuju imetke svoje nocu i danju, tajno i javno - pa imace oni nagradu svoju kod Gospodara njihovog i nece biti straha nad njima i nece oni zaliti
Mustafa Mlivo
Oni koji udjeljuju imetke svoje noću i danju, tajno i javno - pa imaće oni nagradu svoju kod Gospodara njihovog i neće biti straha nad njima i neće oni žaliti
Transliterim
EL-LEDHINE JUNFIKUNE ‘EMWALEHUM BIL-LEJLI WE EN-NEHARI SIRRÆN WE ‘ALANIJETEN FELEHUM ‘EXHRUHUM ‘INDE RABBIHIM WE LA HAWFUN ‘ALEJHIM WE LA HUM JEHZENUNE
Islam House
Onima koji dijele imovinu svoju nocu i danju, tajno i javno, pripada nagrada kod Gospodara njihova. I za njih nema straha, niti ce se oni zalostiti
Islam House
Onima koji dijele imovinu svoju noću i danju, tajno i javno, pripada nagrada kod Gospodara njihova. I za njih nema straha, niti će se oni žalostiti
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek