×

যারা নিজেদের ধন-সম্পদ রাতে ও দিনে [১], গোপনে ও প্রকাশ্যে ব্যয় করে 2:274 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Al-Baqarah ⮕ (2:274) ayat 274 in Bangla

2:274 Surah Al-Baqarah ayat 274 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Al-Baqarah ayat 274 - البَقَرَة - Page - Juz 3

﴿ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمۡوَٰلَهُم بِٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ سِرّٗا وَعَلَانِيَةٗ فَلَهُمۡ أَجۡرُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ وَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ ﴾
[البَقَرَة: 274]

যারা নিজেদের ধন-সম্পদ রাতে ও দিনে [১], গোপনে ও প্রকাশ্যে ব্যয় করে তাদের প্রতিদান তাদের রবের নিকট রয়েছে। আর তাদের কোনো ভয় নেই এবং তারা চিন্তিতও হবে না [২]।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذين ينفقون أموالهم بالليل والنهار سرا وعلانية فلهم أجرهم عند ربهم ولا, باللغة البنغالية

﴿الذين ينفقون أموالهم بالليل والنهار سرا وعلانية فلهم أجرهم عند ربهم ولا﴾ [البَقَرَة: 274]

Abu Bakr Zakaria
Yara nijedera dhana-sampada rate o dine [1], gopane o prakasye byaya kare tadera pratidana tadera rabera nikata rayeche. Ara tadera kono bhaya ne'i ebam tara cintita'o habe na
Abu Bakr Zakaria
Yārā nijēdēra dhana-sampada rātē ō dinē [1], gōpanē ō prakāśyē byaẏa karē tādēra pratidāna tādēra rabēra nikaṭa raẏēchē. Āra tādēra kōnō bhaẏa nē'i ēbaṁ tārā cintita'ō habē nā
Muhiuddin Khan
যারা স্বীয় ধন-সম্পদ ব্যয় করে, রাত্রে ও দিনে, গোপনে ও প্রকাশ্যে। তাদের জন্যে তাদের সওয়াব রয়েছে তাদের পালনকর্তার কাছে। তাদের কোন আশংঙ্কা নেই এবং তারা চিন্তিত ও হবে না।
Muhiuddin Khan
Yara sbiya dhana-sampada byaya kare, ratre o dine, gopane o prakasye. Tadera jan'ye tadera sa'oyaba rayeche tadera palanakartara kache. Tadera kona asannka ne'i ebam tara cintita o habe na.
Muhiuddin Khan
Yārā sbīẏa dhana-sampada byaẏa karē, rātrē ō dinē, gōpanē ō prakāśyē. Tādēra jan'yē tādēra sa'ōẏāba raẏēchē tādēra pālanakartāra kāchē. Tādēra kōna āśaṅṅkā nē'i ēbaṁ tārā cintita ō habē nā.
Zohurul Hoque
যারা তাদের ধনদৌলত দিবারাত্রি গোপনে ও প্রকাশ্যভাবে খরচ করে থাকে, তাদের জন্যে নিজ নিজ পুরস্কার রয়েছে তাদের প্রভুর দরবারে, আর তাদের উপরে কোনো ভয় নেই, আর তারা নিজেরা অনুতাপও করবে না।
Zohurul Hoque
Yara tadera dhanadaulata dibaratri gopane o prakasyabhabe kharaca kare thake, tadera jan'ye nija nija puraskara rayeche tadera prabhura darabare, ara tadera upare kono bhaya ne'i, ara tara nijera anutapa'o karabe na.
Zohurul Hoque
Yārā tādēra dhanadaulata dibārātri gōpanē ō prakāśyabhābē kharaca karē thākē, tādēra jan'yē nija nija puraskāra raẏēchē tādēra prabhura darabārē, āra tādēra uparē kōnō bhaẏa nē'i, āra tārā nijērā anutāpa'ō karabē nā.
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek