Quran with Hindi translation - Surah Al-Baqarah ayat 274 - البَقَرَة - Page - Juz 3
﴿ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمۡوَٰلَهُم بِٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ سِرّٗا وَعَلَانِيَةٗ فَلَهُمۡ أَجۡرُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ وَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ ﴾
[البَقَرَة: 274]
﴿الذين ينفقون أموالهم بالليل والنهار سرا وعلانية فلهم أجرهم عند ربهم ولا﴾ [البَقَرَة: 274]
Maulana Azizul Haque Al Umari jo log apana dhan raat-din khule-chhupe daan karate hain, to unheen ke lie unake paalanahaar ke paas, unaka pratiphal (badala) hai aur unhen koee dar nahin hoga aur na ve udaaseen honge |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed jo log apane maal raat-din chhipe aur khule kharch karen, unaka badala to unake rab ke paas hai, aur na unhen koee bhay hai aur na ve shokaakul honge |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed जो लोग अपने माल रात-दिन छिपे और खुले ख़र्च करें, उनका बदला तो उनके रब के पास है, और न उन्हें कोई भय है और न वे शोकाकुल होंगे |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi jo log raat ko ya din ko chhipa kar ya dikha kar (khuda kee raah mein) kharch karate hain to unake lie unaka ajr va savaab unake paravaradigaar ke paas hai aur (qayaamat mein) na un par kisee qism ka khauf hoga aur na vah aazurda khaatir honge |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi जो लोग रात को या दिन को छिपा कर या दिखा कर (ख़ुदा की राह में) ख़र्च करते हैं तो उनके लिए उनका अज्र व सवाब उनके परवरदिगार के पास है और (क़यामत में) न उन पर किसी क़िस्म का ख़ौफ़ होगा और न वह आज़ुर्दा ख़ातिर होंगे |