Quran with Bosnian translation - Surah Al-Baqarah ayat 280 - البَقَرَة - Page - Juz 3
﴿وَإِن كَانَ ذُو عُسۡرَةٖ فَنَظِرَةٌ إِلَىٰ مَيۡسَرَةٖۚ وَأَن تَصَدَّقُواْ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 280]
﴿وإن كان ذو عسرة فنظرة إلى ميسرة وأن تصدقوا خير لكم إن﴾ [البَقَرَة: 280]
Besim Korkut A ako je u nevolji, onda pričekajte dok bude imao; a još vam je bolje, neka znate, da dug poklonite |
Korkut A oko je u nevolji, onda pricekajte dok bude imao; a jos vam je bolje, nek znate, da dug poklonite |
Korkut A oko je u nevolji, onda pričekajte dok bude imao; a još vam je bolje, nek znate, da dug poklonite |
Muhamed Mehanovic A ako je dužnik u nevolji, onda pričekajte dok mu bude lakše; a da to date kao sadaku bolje vam je, ako znate |
Muhamed Mehanovic A ako je duznik u nevolji, onda pricekajte dok mu bude lakse; a da to date kao sadaku bolje vam je, ako znate |
Mustafa Mlivo A ako (duznik) bude u nevolji, tad je odgoda do lahkoce; a da ucinite (to) sadakom bolje je za vas, kad biste znali |
Mustafa Mlivo A ako (dužnik) bude u nevolji, tad je odgoda do lahkoće; a da učinite (to) sadakom bolje je za vas, kad biste znali |
Transliterim WE ‘IN KANE DHU ‘USRETIN FENEDHIRETUN ‘ILA MEJSERETIN WE ‘EN TESEDDEKU HAJRUN LEKUM ‘IN KUNTUM TA’LEMUNE |
Islam House A ako je duznik u nevolji, onda pricekajte dok mu bude lakse; a da to date kao sadaku bolje vam je, ako znate |
Islam House A ako je dužnik u nevolji, onda pričekajte dok mu bude lakše; a da to date kao sadaku bolje vam je, ako znate |