×

Zamoli Gospodara svoga, u nase ime" – rekose – "da nam objasni 2:68 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Al-Baqarah ⮕ (2:68) ayat 68 in Bosnian

2:68 Surah Al-Baqarah ayat 68 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Al-Baqarah ayat 68 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿قَالُواْ ٱدۡعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا هِيَۚ قَالَ إِنَّهُۥ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٞ لَّا فَارِضٞ وَلَا بِكۡرٌ عَوَانُۢ بَيۡنَ ذَٰلِكَۖ فَٱفۡعَلُواْ مَا تُؤۡمَرُونَ ﴾
[البَقَرَة: 68]

Zamoli Gospodara svoga, u nase ime" – rekose – "da nam objasni kojih godina ona treba biti." – "On kaze" – odgovori on – "da ta krava ne smije biti ni stara ni mlada, nego između toga, srednje dobi, pa izvrsite to sto se od vas trazi

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا ادع لنا ربك يبين لنا ما هي قال إنه يقول إنها, باللغة البوسنية

﴿قالوا ادع لنا ربك يبين لنا ما هي قال إنه يقول إنها﴾ [البَقَرَة: 68]

Besim Korkut
Zamoli Gospodara svoga, u naše ime" – rekoše – "da nam objasni kojih godina ona treba biti." – "On kaže" – odgovori on – "da ta krava ne smije biti ni stara ni mlada, nego između toga, srednje dobi, pa izvršite to što se od vas traži
Korkut
Zamoli Gospodara svoga, u nase ime", - rekose - "da nam objasni kojih godina ona treba da bude." - "On kaze" - odgovori on - "da ta krava ne smije da bude ni stara ni mlada, nego između toga, srednje dobi, pa izvrsite to sto se od vas trazi
Korkut
Zamoli Gospodara svoga, u naše ime", - rekoše - "da nam objasni kojih godina ona treba da bude." - "On kaže" - odgovori on - "da ta krava ne smije da bude ni stara ni mlada, nego između toga, srednje dobi, pa izvršite to što se od vas traži
Muhamed Mehanovic
Oni rekoše: "Moli za nas Gospodara svoga da nam objasni koje dobi ona treba biti!" "On kaže", odgovori on, "da krava ne smije biti ni stara, ni mlada, nego između toga, srednje dobi, pa učinite to što se od vas traži
Muhamed Mehanovic
Oni rekose: "Moli za nas Gospodara svoga da nam objasni koje dobi ona treba biti!" "On kaze", odgovori on, "da krava ne smije biti ni stara, ni mlada, nego između toga, srednje dobi, pa ucinite to sto se od vas trazi
Mustafa Mlivo
Rekose: "Moli za nas Gospodara svog, da nam objasni kakva je ona." Rece: "Doista, On kaze: 'Uistinu, to je krava ni stara ni mlada; srednja, između toga; zato ucinite sta vam se naređuje
Mustafa Mlivo
Rekoše: "Moli za nas Gospodara svog, da nam objasni kakva je ona." Reče: "Doista, On kaže: 'Uistinu, to je krava ni stara ni mlada; srednja, između toga; zato učinite šta vam se naređuje
Transliterim
KALU ED’U LENA REBBEKE JUBEJJIN LENA MA HIJE KALE ‘INNEHU JEKULU ‘INNEHA BEKARETUN LA FARIDUN WE LA BIKRUN ‘AWANUN BEJNE DHALIKE FAF’ALU MA TU’UMERUNE
Islam House
Oni rekose: "Moli za nas Gospodara svoga da nam objasni koje dobi ona treba biti!" "On kaze", odgovori on, "da krava ne smije biti ni stara, ni mlada, nego između toga, srednje dobi, pa ucinite to sto se od vas trazi
Islam House
Oni rekoše: "Moli za nas Gospodara svoga da nam objasni koje dobi ona treba biti!" "On kaže", odgovori on, "da krava ne smije biti ni stara, ni mlada, nego između toga, srednje dobi, pa učinite to što se od vas traži
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek