×

Gospodaru moj, presudi onako kako su zasluzili!" – rece on – "a 21:112 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:112) ayat 112 in Bosnian

21:112 Surah Al-Anbiya’ ayat 112 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 112 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿قَٰلَ رَبِّ ٱحۡكُم بِٱلۡحَقِّۗ وَرَبُّنَا ٱلرَّحۡمَٰنُ ٱلۡمُسۡتَعَانُ عَلَىٰ مَا تَصِفُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 112]

Gospodaru moj, presudi onako kako su zasluzili!" – rece on – "a od Gospodara naseg, Milostivog, treba traziti pomoc protiv onoga sto vi iznosite

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال رب احكم ‎ بالحق وربنا الرحمن المستعان على ما تصفون, باللغة البوسنية

﴿قال رب احكم ‎ بالحق وربنا الرحمن المستعان على ما تصفون﴾ [الأنبيَاء: 112]

Besim Korkut
Gospodaru moj, presudi onako kako su zaslužili!" – reče on – "a od Gospodara našeg, Milostivog, treba tražiti pomoć protiv onoga što vi iznosite
Korkut
Gospodaru moj, presudi onako kako su zasluzili" - rece on -, "a od Gospodara nasega, Milostivoga, treba traziti pomoc protiv onoga sto vi iznosite
Korkut
Gospodaru moj, presudi onako kako su zaslužili" - reče on -, "a od Gospodara našega, Milostivoga, treba tražiti pomoć protiv onoga što vi iznosite
Muhamed Mehanovic
Gospodaru moj, presudi onako kako su zaslužili!", reče on, "a Gospodar naš Svemilosni jeste Onaj od Kojega treba tražiti pomoć protiv onoga čime Ga opisujete
Muhamed Mehanovic
Gospodaru moj, presudi onako kako su zasluzili!", rece on, "a Gospodar nas Svemilosni jeste Onaj od Kojega treba traziti pomoc protiv onoga cime Ga opisujete
Mustafa Mlivo
(Muhammed) rece: "Gospodaru moj! Presudi s Istinom" - a Gospodar nas je Milostivi, Onaj od kog se trazi pomoc protiv onog sto pripisujete
Mustafa Mlivo
(Muhammed) reče: "Gospodaru moj! Presudi s Istinom" - a Gospodar naš je Milostivi, Onaj od kog se traži pomoć protiv onog što pripisujete
Transliterim
KALE RABBI EHKUM BIL-HEKKI WE REBBUNA ER-REHMANUL-MUSTA’ANU ‘ALA MA TESIFUNE
Islam House
“Gospodaru moj, presudi onako kako su zasluzili”, rece on, “a Gospodar nas Svemilosni jeste Onaj od Kojega treba traziti pomoc protiv onoga cime Ga opisujete.”
Islam House
“Gospodaru moj, presudi onako kako su zaslužili”, reče on, “a Gospodar naš Svemilosni jeste Onaj od Kojega treba tražiti pomoć protiv onoga čime Ga opisujete.”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek