×

Bludnicu i bludnika izbicujte sa stotinu udara bica, svakog od njih, i 24:2 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah An-Nur ⮕ (24:2) ayat 2 in Bosnian

24:2 Surah An-Nur ayat 2 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah An-Nur ayat 2 - النور - Page - Juz 18

﴿ٱلزَّانِيَةُ وَٱلزَّانِي فَٱجۡلِدُواْ كُلَّ وَٰحِدٖ مِّنۡهُمَا مِاْئَةَ جَلۡدَةٖۖ وَلَا تَأۡخُذۡكُم بِهِمَا رَأۡفَةٞ فِي دِينِ ٱللَّهِ إِن كُنتُمۡ تُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۖ وَلۡيَشۡهَدۡ عَذَابَهُمَا طَآئِفَةٞ مِّنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[النور: 2]

Bludnicu i bludnika izbicujte sa stotinu udara bica, svakog od njih, i neka vas pri vrsenju Allahovih propisa ne obuzima prema njima nikakvo sazaljenje, ako u Allaha i u onaj svijet vjerujete, i neka kaznjavanju njihovu jedna skupina vjernika prisustvuje

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الزانية والزاني فاجلدوا كل واحد منهما مائة جلدة ولا تأخذكم بهما رأفة, باللغة البوسنية

﴿الزانية والزاني فاجلدوا كل واحد منهما مائة جلدة ولا تأخذكم بهما رأفة﴾ [النور: 2]

Besim Korkut
Bludnicu i bludnika izbičujte sa stotinu udara biča, svakog od njih, i neka vas pri vršenju Allahovih propisa ne obuzima prema njima nikakvo sažaljenje, ako u Allaha i u onaj svijet vjerujete, i neka kažnjavanju njihovu jedna skupina vjernika prisustvuje
Korkut
Bludnicu i bludnika izbicujte sa stotinu udara bica, svakog od njih, i neka vas pri vrsenju Allahovih propisa ne obuzima prema njima nikakvo sazaljenje, ako u Allaha i u onaj svijet vjerujete, i neka kaznjavanju njihovu jedna skupina vjernika prisustvuje
Korkut
Bludnicu i bludnika izbičujte sa stotinu udara biča, svakog od njih, i neka vas pri vršenju Allahovih propisa ne obuzima prema njima nikakvo sažaljenje, ako u Allaha i u onaj svijet vjerujete, i neka kažnjavanju njihovu jedna skupina vjernika prisustvuje
Muhamed Mehanovic
A bludnik i bludnica-pa svakom od njih dvoje udarite stotinu udaraca po koži, i neka vas prema njima u vjeri Allahovoj ne obuzima nikakvo sažaljenje, ako u Allaha i u Posljednji dan vjerujete, i neka kažnjavanju njihovu jedna skupina vjernika prisustvuje
Muhamed Mehanovic
A bludnik i bludnica-pa svakom od njih dvoje udarite stotinu udaraca po kozi, i neka vas prema njima u vjeri Allahovoj ne obuzima nikakvo sazaljenje, ako u Allaha i u Posljednji dan vjerujete, i neka kaznjavanju njihovu jedna skupina vjernika prisustvuje
Mustafa Mlivo
Bludnicu i bludnika: pa bicujte svako od njih dvoje pojedinacno stotinom udaraca, i neka vas zbog njih ne obuzme sazaljenje u vjeri Allahovoj, ako vjerujete u Allaha i Dan posljednji. I neka kaznjavanju njihovom prisustvuje skupina vjernika
Mustafa Mlivo
Bludnicu i bludnika: pa bičujte svako od njih dvoje pojedinačno stotinom udaraca, i neka vas zbog njih ne obuzme sažaljenje u vjeri Allahovoj, ako vjerujete u Allaha i Dan posljednji. I neka kažnjavanju njihovom prisustvuje skupina vjernika
Transliterim
EZ-ZANIJETU WE EZ-ZANI FAXHLIDU KULLE WAHIDIN MINHUMA MIA’ETE XHELDETIN WE LA TE’HUDHKUM BIHIMA RE’FETUN FI DINI ELLAHI ‘IN KUNTUM TU’UMINUNE BILLAHI WEL-JEWMIL-’AHIRI WE LIESH/HED ‘ADHABEHUMA TA’IFETUN MINEL-MU’UMININE
Islam House
Bludnicu i bludnika izbicujte sa stotinu udaraca bica, svakog od njih, i neka vas pri vrsenju Allahovih propisa ne obuzima prema njima nikakvo sazaljenje, ako u Allaha i u onaj svijet vjerujete, i neka kaznjavanju njihovu jedna skupina vjernika prisustvuje
Islam House
Bludnicu i bludnika izbičujte sa stotinu udaraca biča, svakog od njih, i neka vas pri vršenju Allahovih propisa ne obuzima prema njima nikakvo sažaljenje, ako u Allaha i u onaj svijet vjerujete, i neka kažnjavanju njihovu jedna skupina vjernika prisustvuje
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek