×

O vjernici, ako se budete pokoravali nekim od onih kojima je data 3:100 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah al-‘Imran ⮕ (3:100) ayat 100 in Bosnian

3:100 Surah al-‘Imran ayat 100 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah al-‘Imran ayat 100 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِن تُطِيعُواْ فَرِيقٗا مِّنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ يَرُدُّوكُم بَعۡدَ إِيمَٰنِكُمۡ كَٰفِرِينَ ﴾
[آل عِمران: 100]

O vjernici, ako se budete pokoravali nekim od onih kojima je data Knjiga, oni ce vas, nakon sto ste prihvatili pravu vjeru, ponovo vratiti u nevjernike

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا إن تطيعوا فريقا من الذين أوتوا الكتاب يردوكم بعد, باللغة البوسنية

﴿ياأيها الذين آمنوا إن تطيعوا فريقا من الذين أوتوا الكتاب يردوكم بعد﴾ [آل عِمران: 100]

Besim Korkut
O vjernici, ako se budete pokoravali nekim od onih kojima je data Knjiga, oni će vas, nakon što ste prihvatili pravu vjeru, ponovo vratiti u nevjernike
Korkut
O vjernici, ako se budete pokoravali nekim od onih kojima je data Knjiga; oni ce vas, nakon sto ste prihvatili pravu vjeru, ponovo vratiti u nevjernike
Korkut
O vjernici, ako se budete pokoravali nekim od onih kojima je data Knjiga; oni će vas, nakon što ste prihvatili pravu vjeru, ponovo vratiti u nevjernike
Muhamed Mehanovic
O vi koji vjerujete, ako se budete pokoravali jednoj skupini onih kojima je data Knjiga, oni će vas, nakon što ste prihvatili pravu vjeru, ponovo vratiti u nevjernike
Muhamed Mehanovic
O vi koji vjerujete, ako se budete pokoravali jednoj skupini onih kojima je data Knjiga, oni ce vas, nakon sto ste prihvatili pravu vjeru, ponovo vratiti u nevjernike
Mustafa Mlivo
O vi koji vjerujete! Ako budete slusali grupu onih kojima je data Knjiga, vratice vas nakon vjerovanja vaseg (u) nevjernike
Mustafa Mlivo
O vi koji vjerujete! Ako budete slušali grupu onih kojima je data Knjiga, vratiće vas nakon vjerovanja vašeg (u) nevjernike
Transliterim
JA ‘EJJUHAL-LEDHINE ‘AMENU ‘IN TUTI’U FERIKÆN MINEL-LEDHINE ‘UTUL-KITABE JERUDDUKUM BA’DE ‘IMANIKUM KAFIRINE
Islam House
O vi koji vjerujete, ako se budete pokoravali jednoj skupini onih kojima je data Knjiga, oni ce vas, nakon sto ste prihvatili pravu vjeru, ponovo vratiti u nevjernike
Islam House
O vi koji vjerujete, ako se budete pokoravali jednoj skupini onih kojima je data Knjiga, oni će vas, nakon što ste prihvatili pravu vjeru, ponovo vratiti u nevjernike
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek