Quran with Turkish translation - Surah al-‘Imran ayat 100 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِن تُطِيعُواْ فَرِيقٗا مِّنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ يَرُدُّوكُم بَعۡدَ إِيمَٰنِكُمۡ كَٰفِرِينَ ﴾
[آل عِمران: 100]
﴿ياأيها الذين آمنوا إن تطيعوا فريقا من الذين أوتوا الكتاب يردوكم بعد﴾ [آل عِمران: 100]
Abdulbaki Golpinarli Ey inananlar, kendilerine kitap verilenlerin herhangi bir kısmına uyarsanız sizi dondurur, inancınızdan sonra kafir yapar |
Adem Ugur Ey iman edenler! Kendilerine kitap verilenlerden bir guruba uyarsanız imanınızdan sonra sizi yeniden inkarcılıga sevkederler |
Adem Ugur Ey iman edenler! Kendilerine kitap verilenlerden bir guruba uyarsanız imanınızdan sonra sizi yeniden inkârcılığa sevkederler |
Ali Bulac Ey iman edenler, eger kendilerine kitap verilenlerden herhangi bir gruba boyun egecek olursanız, sizi imanınızdan sonra tekrar kufre dondururler |
Ali Bulac Ey iman edenler, eğer kendilerine kitap verilenlerden herhangi bir gruba boyun eğecek olursanız, sizi imanınızdan sonra tekrar küfre döndürürler |
Ali Fikri Yavuz Ey iman edenler! Eger kendilerine kitap verilenlerden herhangi bir topluluga uyarsanız, sizi imanınızdan sonra cevirirler, kafir yaparlar |
Ali Fikri Yavuz Ey iman edenler! Eğer kendilerine kitap verilenlerden herhangi bir topluluğa uyarsanız, sizi imanınızdan sonra çevirirler, kâfir yaparlar |
Celal Y Ld R M Ey iman edenler! Kendilerine kitab verilenlerden (herhangi) bir zumreye uyacak olursanız, imanınızdan sonra sizi kafir ederler (dininizden dondurmeye fırsat bulurlar) |
Celal Y Ld R M Ey imân edenler! Kendilerine kitab verilenlerden (herhangi) bir zümreye uyacak olursanız, imânınızdan sonra sizi kâfir ederler (dininizden döndürmeye fırsat bulurlar) |