×

U stvaranju nebesa i Zemlje i u izmjeni noci i dana su, 3:190 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah al-‘Imran ⮕ (3:190) ayat 190 in Bosnian

3:190 Surah al-‘Imran ayat 190 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah al-‘Imran ayat 190 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿إِنَّ فِي خَلۡقِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَٱخۡتِلَٰفِ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ لَأٓيَٰتٖ لِّأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ ﴾
[آل عِمران: 190]

U stvaranju nebesa i Zemlje i u izmjeni noci i dana su, zaista, znamenja za razumom obdarene

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن في خلق السموات والأرض واختلاف الليل والنهار لآيات لأولي الألباب, باللغة البوسنية

﴿إن في خلق السموات والأرض واختلاف الليل والنهار لآيات لأولي الألباب﴾ [آل عِمران: 190]

Besim Korkut
U stvaranju nebesa i Zemlje i u izmjeni noći i dana su, zaista, znamenja za razumom obdarene
Korkut
U stvaranju nebesa i Zemlje i u izmjeni noci i dana su, zaista, znamenja za razumom obdarene
Korkut
U stvaranju nebesa i Zemlje i u izmjeni noći i dana su, zaista, znamenja za razumom obdarene
Muhamed Mehanovic
U stvaranju nebesa i Zemlje, i u izmjeni noći i dana, doista su znakovi za razumom obdarene
Muhamed Mehanovic
U stvaranju nebesa i Zemlje, i u izmjeni noci i dana, doista su znakovi za razumom obdarene
Mustafa Mlivo
Uistinu! U stvaranju nebesa i Zemlje i izmjeni noci i dana su znaci za posjednike razuma
Mustafa Mlivo
Uistinu! U stvaranju nebesa i Zemlje i izmjeni noći i dana su znaci za posjednike razuma
Transliterim
‘INNE FI HALKI ES-SEMAWATI WEL-’ERDI WE EHTILAFIL-LEJLI WE EN-NEHARI LE’AJATIN LI’WLIL-’ELBABI
Islam House
U stvaranju nebesa i Zemlje, i u izmjeni noci i dana, doista su znakovi za razumom obdarene
Islam House
U stvaranju nebesa i Zemlje, i u izmjeni noći i dana, doista su znakovi za razumom obdarene
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek