Quran with Bosnian translation - Surah Ar-Rum ayat 15 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَهُمۡ فِي رَوۡضَةٖ يُحۡبَرُونَ ﴾
[الرُّوم: 15]
﴿فأما الذين آمنوا وعملوا الصالحات فهم في روضة يحبرون﴾ [الرُّوم: 15]
Besim Korkut oni koji su vjerovali i dobra djela činili – u džennetskom perivoju će se radovati |
Korkut oni koji su vjerovali i dobra djela cinili - u Dzennetskom perivoju ce se radovati |
Korkut oni koji su vjerovali i dobra djela činili - u Džennetskom perivoju će se radovati |
Muhamed Mehanovic oni koji su vjerovali i dobra djela činili radovat će se u džennetskom perivoju |
Muhamed Mehanovic oni koji su vjerovali i dobra djela cinili radovat ce se u dzennetskom perivoju |
Mustafa Mlivo Pa sto se tice onih koji budu vjerovali i dobra djela cinili - pa oni ce se u (bujnom) vrtu veseliti |
Mustafa Mlivo Pa što se tiče onih koji budu vjerovali i dobra djela činili - pa oni će se u (bujnom) vrtu veseliti |
Transliterim FE’EMMAL-LEDHINE ‘AMENU WE ‘AMILU ES-SALIHATI FEHUM FI REWDETIN JUHBERUNE |
Islam House oni koji su vjerovali i dobra djela cinili u dzennetskom perivoju ce se radovati… |
Islam House oni koji su vjerovali i dobra djela činili u džennetskom perivoju će se radovati… |