Quran with English translation - Surah Ar-Rum ayat 15 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَهُمۡ فِي رَوۡضَةٖ يُحۡبَرُونَ ﴾
[الرُّوم: 15]
﴿فأما الذين آمنوا وعملوا الصالحات فهم في روضة يحبرون﴾ [الرُّوم: 15]
Al Bilal Muhammad Et Al Then those who have believed and did righteous deeds will be happy in a meadow of pleasure |
Ali Bakhtiari Nejad As for those who believed and did good works, then they are delighted in a meadow |
Ali Quli Qarai As for those who have faith and do righteous deeds, they shall be in a garden, rejoicing |
Ali Unal As for those who believe and do good, righteous deeds, they will be honored and made happy in a delightful Garden |
Hamid S Aziz Then as to those who believed and did good works, they shall be made happy in a Garden |
John Medows Rodwell And as for those who shall have believed and done the things that are right, they shall enjoy themselves in a flowery mead |
Literal So but those who believed and made/did the correct/righteous deeds, so they are in a garden/meadow ,being rejoiceful/delighted |
Mir Anees Original So as for those who believed and did righteous works, they will be made happy in a garden |
Mir Aneesuddin So as for those who believed and did righteous works, they will be made happy in a garden |