Quran with Bosnian translation - Surah Ar-Rum ayat 60 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿فَٱصۡبِرۡ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞۖ وَلَا يَسۡتَخِفَّنَّكَ ٱلَّذِينَ لَا يُوقِنُونَ ﴾
[الرُّوم: 60]
﴿فاصبر إن وعد الله حق ولا يستخفنك الذين لا يوقنون﴾ [الرُّوم: 60]
Besim Korkut A ti budi strpljiv! Allahovo obećanje je, zaista, istina i neka te nikako ne obmanu oni koji čvrsto ne vjeruju |
Korkut A ti budi strpljiv! Allahovo obecanje je, zaista, istina i neka te nikako ne obmanu oni koji cvrsto ne vjeruju |
Korkut A ti budi strpljiv! Allahovo obećanje je, zaista, istina i neka te nikako ne obmanu oni koji čvrsto ne vjeruju |
Muhamed Mehanovic A ti budi strpljiv! Allahovo obećanje je, zaista, istina i neka te nikako ne usplahire oni koji čvrsto ne vjeruju |
Muhamed Mehanovic A ti budi strpljiv! Allahovo obecanje je, zaista, istina i neka te nikako ne usplahire oni koji cvrsto ne vjeruju |
Mustafa Mlivo Zato se strpi! Uistinu, obecanje Allahovo je Istina, i neka te nikako ne smatraju lahkim oni koji nisu uvjereni |
Mustafa Mlivo Zato se strpi! Uistinu, obećanje Allahovo je Istina, i neka te nikako ne smatraju lahkim oni koji nisu uvjereni |
Transliterim FASBIR ‘INNE WA’DEL-LAHI HEKKUN WE LA JESTEHIFFENNEKEL-LEDHINE LA JUKINUNE |
Islam House A ti budi strpljiv! Allahovo obecanje je, zaista, istina i neka te nikako ne obmanu oni koji nemaju cvrsto ubjeđenje |
Islam House A ti budi strpljiv! Allahovo obećanje je, zaista, istina i neka te nikako ne obmanu oni koji nemaju čvrsto ubjeđenje |