Quran with Hindi translation - Surah Ar-Rum ayat 60 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿فَٱصۡبِرۡ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞۖ وَلَا يَسۡتَخِفَّنَّكَ ٱلَّذِينَ لَا يُوقِنُونَ ﴾
[الرُّوم: 60]
﴿فاصبر إن وعد الله حق ولا يستخفنك الذين لا يوقنون﴾ [الرُّوم: 60]
Maulana Azizul Haque Al Umari to aap sahan karen, vaastav mein, allaah ka vachan saty hai aur kadaapi vo aap[1] ko halka na samajhen, jo vishvaas nahin rakhate |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed atah dhairy se kaam lo nishchay hee allaah ka vaada sachcha hai aur jinhen vishvaas nahin, ve tumhen kadaapi halka na paen |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed अतः धैर्य से काम लो निश्चय ही अल्लाह का वादा सच्चा है और जिन्हें विश्वास नहीं, वे तुम्हें कदापि हल्का न पाएँ |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi to (ai rasool) tum sabr karo beshak khuda ka vaayada sachcha hai aur (kaheen) aisa na ho ki jo (tumhaaree) tasadeeq nahin karate tumhen (bahaka kar) khafeef kare den |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi तो (ऐ रसूल) तुम सब्र करो बेशक ख़ुदा का वायदा सच्चा है और (कहीं) ऐसा न हो कि जो (तुम्हारी) तसदीक़ नहीं करते तुम्हें (बहका कर) ख़फ़ीफ़ करे दें |