Quran with Bosnian translation - Surah Ya-Sin ayat 17 - يسٓ - Page - Juz 22
﴿وَمَا عَلَيۡنَآ إِلَّا ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ ﴾
[يسٓ: 17]
﴿وما علينا إلا البلاغ المبين﴾ [يسٓ: 17]
| Besim Korkut i dužni smo samo da jasno obznanimo |
| Korkut i duzni smo samo da jasno obznanimo |
| Korkut i dužni smo samo da jasno obznanimo |
| Muhamed Mehanovic i dužni smo samo da jasno obznanimo |
| Muhamed Mehanovic i duzni smo samo da jasno obznanimo |
| Mustafa Mlivo A na nama je jedino dostava jasna |
| Mustafa Mlivo A na nama je jedino dostava jasna |
| Transliterim WE MA ‘ALEJNA ‘ILLAL-BELAGUL-MUBINU |
| Islam House “i duzni smo samo jasno obznaniti.” |
| Islam House “i dužni smo samo jasno obznaniti.” |