Quran with Hindi translation - Surah Ya-Sin ayat 17 - يسٓ - Page - Juz 22
﴿وَمَا عَلَيۡنَآ إِلَّا ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ ﴾
[يسٓ: 17]
﴿وما علينا إلا البلاغ المبين﴾ [يسٓ: 17]
Maulana Azizul Haque Al Umari tatha hamaara daayitv nahin hai khula upadesh pahuncha dene ke siva |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed aur hamaaree zimmedaaree to keval spasht roop se sandesh pahuncha dene kee hain. |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed औऱ हमारी ज़िम्मेदारी तो केवल स्पष्ट रूप से संदेश पहुँचा देने की हैं। |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi ham par to bas khullam khulla ehakaame khuda ka pahuncha dena pharz hai |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi हम पर तो बस खुल्लम खुल्ला एहकामे खुदा का पहुँचा देना फर्ज़ है |