Quran with Bosnian translation - Surah sad ayat 34 - صٓ - Page - Juz 23
﴿وَلَقَدۡ فَتَنَّا سُلَيۡمَٰنَ وَأَلۡقَيۡنَا عَلَىٰ كُرۡسِيِّهِۦ جَسَدٗا ثُمَّ أَنَابَ ﴾
[صٓ: 34]
﴿ولقد فتنا سليمان وألقينا على كرسيه جسدا ثم أناب﴾ [صٓ: 34]
Besim Korkut Mi smo Sulejmana u iskušenje doveli i njegovo bolesno tijelo na prijestolju zadržali, ali je poslije ozdravio |
Korkut Mi smo Sulejmana u iskusenje doveli i njegovo bolesno tijelo na prijestolju zadrzali, ali je poslije ozdravio |
Korkut Mi smo Sulejmana u iskušenje doveli i njegovo bolesno tijelo na prijestolju zadržali, ali je poslije ozdravio |
Muhamed Mehanovic Mi smo Sulejmana u iskušenje doveli i na njegovo prijestolje tijelo bacili, ali se poslije povratio |
Muhamed Mehanovic Mi smo Sulejmana u iskusenje doveli i na njegovo prijestolje tijelo bacili, ali se poslije povratio |
Mustafa Mlivo I doista smo iskusavali Sulejmana, i bacili na prijesto njegov tijelo - zatim se obratio |
Mustafa Mlivo I doista smo iskušavali Sulejmana, i bacili na prijesto njegov tijelo - zatim se obratio |
Transliterim WE LEKAD FETENNA SULEJMANE WE ‘ELKAJNA ‘ALA KURSIJIHI XHESEDÆN THUMME ‘ENABE |
Islam House Mi smo Sulejmana u iskusenje doveli i na njegov prijesto tijelo bacili, pa se on pokaja |
Islam House Mi smo Sulejmana u iskušenje doveli i na njegov prijesto tijelo bacili, pa se on pokaja |