Quran with Bosnian translation - Surah Az-Zumar ayat 13 - الزُّمَر - Page - Juz 23
﴿قُلۡ إِنِّيٓ أَخَافُ إِنۡ عَصَيۡتُ رَبِّي عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ ﴾
[الزُّمَر: 13]
﴿قل إني أخاف إن عصيت ربي عذاب يوم عظيم﴾ [الزُّمَر: 13]
| Besim Korkut Reci: "Ja se bojim patnje na Velikom danu, ako budem Gospodaru svome neposlušan |
| Korkut Reci: "Ja se bojim patnje na Velikom danu, ako budem Gospodaru svome neposlusan |
| Korkut Reci: "Ja se bojim patnje na Velikom danu, ako budem Gospodaru svome neposlušan |
| Muhamed Mehanovic Reci: "Ja se bojim patnje na Velikom danu, ako Gospodaru svome budem neposlušan |
| Muhamed Mehanovic Reci: "Ja se bojim patnje na Velikom danu, ako Gospodaru svome budem neposlusan |
| Mustafa Mlivo Reci: "Uistinu, ja se plasim ako ne poslusam Gospodara svog, kazne Dana strasnog |
| Mustafa Mlivo Reci: "Uistinu, ja se plašim ako ne poslušam Gospodara svog, kazne Dana strašnog |
| Transliterim KUL ‘INNI ‘EHAFU ‘IN ‘ASEJTU RABBI ‘ADHABE JEWMIN ‘ADHIMIN |
| Islam House Reci: “Ja se bojim patnje na Velikom danu, ako budem Gospodaru svom neposlusan.” |
| Islam House Reci: “Ja se bojim patnje na Velikom danu, ako budem Gospodaru svom neposlušan.” |