Quran with Turkish translation - Surah Az-Zumar ayat 13 - الزُّمَر - Page - Juz 23
﴿قُلۡ إِنِّيٓ أَخَافُ إِنۡ عَصَيۡتُ رَبِّي عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ ﴾
[الزُّمَر: 13]
﴿قل إني أخاف إن عصيت ربي عذاب يوم عظيم﴾ [الزُّمَر: 13]
| Abdulbaki Golpinarli Ve de ki: Suphe yok ki isyan edersem Rabbime, pek buyuk gunun azabından korkarım ben |
| Adem Ugur De ki: Rabbime karsı gelirsem, dogrusu buyuk gunun azabından korkarım |
| Adem Ugur De ki: Rabbime karşı gelirsem, doğrusu büyük günün azabından korkarım |
| Ali Bulac De ki: "Ben, Rabbime isyan ettigim takdirde, buyuk bir gunun azabından korkarım |
| Ali Bulac De ki: "Ben, Rabbime isyan ettiğim takdirde, büyük bir günün azabından korkarım |
| Ali Fikri Yavuz De ki: “- Rabbime isyan edersem, (ey kafirler sizin yolunuza meyl edersem) buyuk bir gunun azabından korkarım.” |
| Ali Fikri Yavuz De ki: “- Rabbime isyan edersem, (ey kâfirler sizin yolunuza meyl edersem) büyük bir günün azabından korkarım.” |
| Celal Y Ld R M De ki: Eger Rabbıma karsı gelecek olursam, o buyuk gunun azabından korkarım |
| Celal Y Ld R M De ki: Eğer Rabbıma karşı gelecek olursam, o büyük günün azabından korkarım |