Quran with Russian translation - Surah Az-Zumar ayat 13 - الزُّمَر - Page - Juz 23
﴿قُلۡ إِنِّيٓ أَخَافُ إِنۡ عَصَيۡتُ رَبِّي عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ ﴾
[الزُّمَر: 13]
﴿قل إني أخاف إن عصيت ربي عذاب يوم عظيم﴾ [الزُّمَر: 13]
Abu Adel Скажи (о, Посланник) (людям): «Я боюсь, (что) если я ослушаюсь Господа моего, (то) (меня постигнет) наказание одного великого дня [Дня Суда]» |
Elmir Kuliev Skazhi: «YA boyus', chto yesli ya oslushayus' svoyego Gospoda, to menya postignut mucheniya v Velikiy den'» |
Elmir Kuliev Скажи: «Я боюсь, что если я ослушаюсь своего Господа, то меня постигнут мучения в Великий день» |
Gordy Semyonovich Sablukov Skazhi: "YA boyus' - yesli ne budu povinovat'sya Gospodu moyemu - nakazaniya v velikiy den' |
Gordy Semyonovich Sablukov Скажи: "Я боюсь - если не буду повиноваться Господу моему - наказания в великий день |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Skazhi: "YA boyus', yesli ya oslushayus' Gospoda moyego, nakazaniye dnya velikogo |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Скажи: "Я боюсь, если я ослушаюсь Господа моего, наказание дня великого |