Quran with Hindi translation - Surah Az-Zumar ayat 13 - الزُّمَر - Page - Juz 23
﴿قُلۡ إِنِّيٓ أَخَافُ إِنۡ عَصَيۡتُ رَبِّي عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ ﴾
[الزُّمَر: 13]
﴿قل إني أخاف إن عصيت ربي عذاب يوم عظيم﴾ [الزُّمَر: 13]
Maulana Azizul Haque Al Umari aap kah den: main darata hoon, yadi main avaigya karoon apane paalanahaar kee, ek bade din kee yaatana se |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed kaho, "yadi main apane rab kee avagya karoon to mujhe ek bade din kee yaatana ka bhay hai. |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed कहो, "यदि मैं अपने रब की अवज्ञा करूँ तो मुझे एक बड़े दिन की यातना का भय है। |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi (ai rasool) tum kah do ki agar main apane paravaradigaar kee naapharamaanee karoon to main ek badee (sakht) din (qayaamat) ke azaab se darata hoon |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi (ऐ रसूल) तुम कह दो कि अगर मैं अपने परवरदिगार की नाफरमानी करूँ तो मैं एक बड़ी (सख्त) दिन (क़यामत) के अज़ाब से डरता हूँ |