Quran with Bosnian translation - Surah An-Nisa’ ayat 170 - النِّسَاء - Page - Juz 6
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ قَدۡ جَآءَكُمُ ٱلرَّسُولُ بِٱلۡحَقِّ مِن رَّبِّكُمۡ فَـَٔامِنُواْ خَيۡرٗا لَّكُمۡۚ وَإِن تَكۡفُرُواْ فَإِنَّ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 170]
﴿ياأيها الناس قد جاءكم الرسول بالحق من ربكم فآمنوا خيرا لكم وإن﴾ [النِّسَاء: 170]
Besim Korkut O ljudi, Poslanik vam je već donio Istinu od Gospodara vašeg; zato vjerujte – bolje vam je! A ako ne budete vjerovali – pa, Allahovo je ono što je nebesima i na Zemlji, i Allah sve zna i mudar je |
Korkut O ljudi, Poslanik vam je vec donio Istinu od Gospodara vaseg; zato vjerujte - bolje vam je! A ako ne budete vjerovali, - pa, Allahovo je ono sto je nebesima i na Zemlji, i Allah sve zna i mudar je |
Korkut O ljudi, Poslanik vam je već donio Istinu od Gospodara vašeg; zato vjerujte - bolje vam je! A ako ne budete vjerovali, - pa, Allahovo je ono što je nebesima i na Zemlji, i Allah sve zna i mudar je |
Muhamed Mehanovic O ljudi, Poslanik vam je već donio Istinu od Gospodara vašeg; zato, vjerujte - bolje vam je! A ako ne budete vjerovali - pa zaista je Allahovo sve što je na nebesima i na Zemlji. Allah je Onaj Koji sve zna i mudar je |
Muhamed Mehanovic O ljudi, Poslanik vam je vec donio Istinu od Gospodara vaseg; zato, vjerujte - bolje vam je! A ako ne budete vjerovali - pa zaista je Allahovo sve sto je na nebesima i na Zemlji. Allah je Onaj Koji sve zna i mudar je |
Mustafa Mlivo O ljudi! Doista vam je dosao Poslanik s Istinom od Gospodara vaseg - zato vjerujte, bolje je za vas. A ako ne vjerujete, pa uistinu, Allahovo je sta je na nebesima i Zemlji; a Allah je Znalac, Mudri |
Mustafa Mlivo O ljudi! Doista vam je došao Poslanik s Istinom od Gospodara vašeg - zato vjerujte, bolje je za vas. A ako ne vjerujete, pa uistinu, Allahovo je šta je na nebesima i Zemlji; a Allah je Znalac, Mudri |
Transliterim JA ‘EJJUHA EN-NASU KAD XHA’EKUMU ER-RESULU BIL-HEKKI MIN RABBIKUM FE’AMINU HAJRÆN LEKUM WE ‘IN TEKFURU FE’INNE LILLAHI MA FI ES-SEMAWATI WEL-’ERDI WE KANEL-LAHU ‘ALIMÆN HEKIMÆN |
Islam House O ljudi, Poslanik vam je vec donio istinu od Gospodara vaseg; zato, vjerujte – bolje vam je! A ako ne budete vjerovali – pa zaista je Allahovo sve sto je na nebesima i na Zemlji. Allah je Onaj Koji sve zna i mudar je |
Islam House O ljudi, Poslanik vam je već donio istinu od Gospodara vašeg; zato, vjerujte – bolje vam je! A ako ne budete vjerovali – pa zaista je Allahovo sve što je na nebesima i na Zemlji. Allah je Onaj Koji sve zna i mudar je |