Quran with Hindi translation - Surah An-Nisa’ ayat 170 - النِّسَاء - Page - Juz 6
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ قَدۡ جَآءَكُمُ ٱلرَّسُولُ بِٱلۡحَقِّ مِن رَّبِّكُمۡ فَـَٔامِنُواْ خَيۡرٗا لَّكُمۡۚ وَإِن تَكۡفُرُواْ فَإِنَّ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 170]
﴿ياأيها الناس قد جاءكم الرسول بالحق من ربكم فآمنوا خيرا لكم وإن﴾ [النِّسَاء: 170]
Maulana Azizul Haque Al Umari he logo! tumhaare paas tumhaare paalanahaar kee or se rasool saty lekar[1] aa gaye hain. atah, unapar eemaan lao, yahee tumhaare lie achchha hai tatha yadi kufr karoge, to (yaad rakho ki) allaah hee ka hai, jo aakaashon tatha dharatee mein hai aur allaah bada gyaanee gunee hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed ai logon! rasool tumhaare paas tumhaare rab kee or se saty lekar aa gaya hai. atah tum us bhalaee ko maano jo tumhaare lie jutaee gaee. aur yadi tum inakaar karate ho to aakaashon aur dharatee mein jo kuchh hai, vah allaah hee ka hai. aur allaah sab kuchh jaananevaala, tatvadarshee hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed ऐ लोगों! रसूल तुम्हारे पास तुम्हारे रब की ओर से सत्य लेकर आ गया है। अतः तुम उस भलाई को मानो जो तुम्हारे लिए जुटाई गई। और यदि तुम इनकार करते हो तो आकाशों और धरती में जो कुछ है, वह अल्लाह ही का है। और अल्लाह सब कुछ जाननेवाला, तत्वदर्शी है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi ai logon tumhaare paas tumhaare paravaradigaar kee taraf se rasool (mohammad) deene haq ke saath aa chuke hain eemaan lao (yahee) tumhaare haq mein behatar hai aur agar inkaar karoge to (samajh rakho ki) jo kuchh zameen aur aasamaanon mein hai sab khuda hee ka hai aur khuda bada vaaqifakaar hakeem hai |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi ऐ लोगों तुम्हारे पास तुम्हारे परवरदिगार की तरफ़ से रसूल (मोहम्मद) दीने हक़ के साथ आ चुके हैं ईमान लाओ (यही) तुम्हारे हक़ में बेहतर है और अगर इन्कार करोगे तो (समझ रखो कि) जो कुछ ज़मीन और आसमानों में है सब ख़ुदा ही का है और ख़ुदा बड़ा वाक़िफ़कार हकीम है |