Quran with Bosnian translation - Surah Ghafir ayat 68 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿هُوَ ٱلَّذِي يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۖ فَإِذَا قَضَىٰٓ أَمۡرٗا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ ﴾
[غَافِر: 68]
﴿هو الذي يحيي ويميت فإذا قضى أمرا فإنما يقول له كن فيكون﴾ [غَافِر: 68]
Besim Korkut Život i smrt Njegovo su djelo! A kad nešto odluči, samo za to rekne: 'Budi!' – i ono bude |
Korkut On zivot i smrt daje! A kad nesto odluci, samo rekne : "Budi! - i ono bude |
Korkut On život i smrt daje! A kad nešto odluči, samo rekne : "Budi! - i ono bude |
Muhamed Mehanovic On život i smrt daje! A kad nešto odluči, samo rekne: "Budi", i ono bude |
Muhamed Mehanovic On zivot i smrt daje! A kad nesto odluci, samo rekne: "Budi", i ono bude |
Mustafa Mlivo On je Taj koji ozivljava i usmrcuje. Pa kad odluci stvar, tad tome samo kaze: "Budi!" - tad biva |
Mustafa Mlivo On je Taj koji oživljava i usmrćuje. Pa kad odluči stvar, tad tome samo kaže: "Budi!" - tad biva |
Transliterim HUWEL-LEDHI JUHJI WE JUMITU FE’IDHA KADA ‘EMRÆN FE’INNEMA JEKULU LEHU KUN FEJEKUNU |
Islam House Zivot i smrt Njegovo su djelo! A kad nesto odluci, samo za to rekne: ‘Budi!’ – i ono bude.” |
Islam House Život i smrt Njegovo su djelo! A kad nešto odluči, samo za to rekne: ‘Budi!’ – i ono bude.” |