×

El este Cel ce da viata si Cel ce da moartea. Cand 40:68 Russian translation

Quran infoRussianSurah Ghafir ⮕ (40:68) ayat 68 in Russian

40:68 Surah Ghafir ayat 68 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Ghafir ayat 68 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿هُوَ ٱلَّذِي يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۖ فَإِذَا قَضَىٰٓ أَمۡرٗا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ ﴾
[غَافِر: 68]

El este Cel ce da viata si Cel ce da moartea. Cand hotaraste un lucru, ii spune: “Fii!” Si el este

❮ Previous Next ❯

ترجمة: هو الذي يحيي ويميت فإذا قضى أمرا فإنما يقول له كن فيكون, باللغة الروسية

﴿هو الذي يحيي ويميت فإذا قضى أمرا فإنما يقول له كن فيكون﴾ [غَافِر: 68]

Abu Adel
(Только) Он [Аллах] – Тот, Который оживляет (Свои творения) и умертвляет (их), а когда же Он (желает) совершить (какое-нибудь) дело [чтобы произошло какое-либо событие], то Он только скажет ему (единожды): «Будь!» – и оно (сразу же) бывает [происходит]
Elmir Kuliev
On - Tot, Kto daruyet zhizn' i umershchvlyayet. Kogda zhe On prinimayet resheniye, to stoit Yemu skazat': «Bud'!». - kak eto sbyvayetsya
Elmir Kuliev
Он - Тот, Кто дарует жизнь и умерщвляет. Когда же Он принимает решение, то стоит Ему сказать: «Будь!». - как это сбывается
Gordy Semyonovich Sablukov
On samyy ozhivlyayet i umershchvlyayet: kogda On prisudit byt' chemu libo, to skazhet tol'ko tomu: "Bud'!" - i ono poluchayet bytiye
Gordy Semyonovich Sablukov
Он самый оживляет и умерщвляет: когда Он присудит быть чему либо, то скажет только тому: "Будь!" - и оно получает бытие
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
On - tot, kotoryy ozhivlyayet i umershchvlyayet, a kogda reshit kakoye-nibud' delo, to tol'ko skazhet yemu: "Bud'!" - i ono byvayet
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Он - тот, который оживляет и умерщвляет, а когда решит какое-нибудь дело, то только скажет ему: "Будь!" - и оно бывает
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek