Quran with Bosnian translation - Surah Fussilat ayat 18 - فُصِّلَت - Page - Juz 24
﴿وَنَجَّيۡنَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَكَانُواْ يَتَّقُونَ ﴾
[فُصِّلَت: 18]
﴿ونجينا الذين آمنوا وكانوا يتقون﴾ [فُصِّلَت: 18]
| Besim Korkut a one koji su vjerovali i Allaha se bojali Mi smo spasili |
| Korkut a one koji su vjerovali i Allaha se bojali Mi smo spasili |
| Korkut a one koji su vjerovali i Allaha se bojali Mi smo spasili |
| Muhamed Mehanovic a one koji su vjerovali i Allaha se bojali Mi smo spasili |
| Muhamed Mehanovic a one koji su vjerovali i Allaha se bojali Mi smo spasili |
| Mustafa Mlivo A spasili smo one koji su vjerovali i bili bogobojazni |
| Mustafa Mlivo A spasili smo one koji su vjerovali i bili bogobojazni |
| Transliterim WE NEXHXHEJNAL-LEDHINE ‘AMENU WE KANU JETTEKUNE |
| Islam House a one koji su vjerovali i Allaha se bojali Mi smo spasili |
| Islam House a one koji su vjerovali i Allaha se bojali Mi smo spasili |