Quran with Bosnian translation - Surah Al-Fath ayat 2 - الفَتح - Page - Juz 26
﴿لِّيَغۡفِرَ لَكَ ٱللَّهُ مَا تَقَدَّمَ مِن ذَنۢبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ وَيُتِمَّ نِعۡمَتَهُۥ عَلَيۡكَ وَيَهۡدِيَكَ صِرَٰطٗا مُّسۡتَقِيمٗا ﴾
[الفَتح: 2]
﴿ليغفر لك الله ما تقدم من ذنبك وما تأخر ويتم نعمته عليك﴾ [الفَتح: 2]
Besim Korkut da bi ti Allah ranije i kasnije krivice oprostio, da bi blagodat Svoju tebi potpunom učinio, da bi te na Pravi put uputio |
Korkut da bi ti Allah ranije i kasnije krivice oprostio, da bi blagodat Svoju tebi potpunom ucinio, da bi te na pravi put uputio |
Korkut da bi ti Allah ranije i kasnije krivice oprostio, da bi blagodat Svoju tebi potpunom učinio, da bi te na pravi put uputio |
Muhamed Mehanovic da bi ti Allah oprostio grijehe koji su prethodili i one koji će poslije doći, da bi blagodat Svoju tebi potpunom učinio da bi te na Pravi put uputio |
Muhamed Mehanovic da bi ti Allah oprostio grijehe koji su prethodili i one koji ce poslije doci, da bi blagodat Svoju tebi potpunom ucinio da bi te na Pravi put uputio |
Mustafa Mlivo Da bi ti Allah oprostio sta je prethodilo od grijeha tvog i sta ce uslijediti, i upotpunio ti blagodat Svoju i uputio te putem pravim |
Mustafa Mlivo Da bi ti Allah oprostio šta je prethodilo od grijeha tvog i šta će uslijediti, i upotpunio ti blagodat Svoju i uputio te putem pravim |
Transliterim LIJEGFIRE LEKEL-LAHU MA TEKADDEME MIN DHENBIKE WE MA TE’EHHARE WE JUTIMME NI’METEHU ‘ALEJKE WE JEHDIJEKE SIRATÆN MUSTEKIMÆN |
Islam House da bi ti Allah ranije i kasnije krivice oprostio, da bi blagodat Svoju tebi potpunom ucinio, da bi te na Pravi put uputio… |
Islam House da bi ti Allah ranije i kasnije krivice oprostio, da bi blagodat Svoju tebi potpunom učinio, da bi te na Pravi put uputio… |