×

Allah te perdonará [¡Oh, Muhámmad!] las faltas que cometiste y las que 48:2 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Al-Fath ⮕ (48:2) ayat 2 in Spanish

48:2 Surah Al-Fath ayat 2 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Al-Fath ayat 2 - الفَتح - Page - Juz 26

﴿لِّيَغۡفِرَ لَكَ ٱللَّهُ مَا تَقَدَّمَ مِن ذَنۢبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ وَيُتِمَّ نِعۡمَتَهُۥ عَلَيۡكَ وَيَهۡدِيَكَ صِرَٰطٗا مُّسۡتَقِيمٗا ﴾
[الفَتح: 2]

Allah te perdonará [¡Oh, Muhámmad!] las faltas que cometiste y las que pudieses cometer, completará Su gracia sobre ti, te afianzará en el sendero recto

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ليغفر لك الله ما تقدم من ذنبك وما تأخر ويتم نعمته عليك, باللغة الإسبانية

﴿ليغفر لك الله ما تقدم من ذنبك وما تأخر ويتم نعمته عليك﴾ [الفَتح: 2]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Allah te perdonara [¡Oh, Muhammad!] las faltas que cometiste y las que pudieses cometer, completara Su gracia sobre ti, te afianzara en el sendero recto
Islamic Foundation
(para compensar tu esfuerzo y tu defensa de la religion). Al-lah perdonara tus faltas pasadas y las que pudieras cometer en el futuro, completara asi Su favor sobre ti y te guiara por el camino recto (afianzandote en el)
Islamic Foundation
(para compensar tu esfuerzo y tu defensa de la religión). Al-lah perdonará tus faltas pasadas y las que pudieras cometer en el futuro, completará así Su favor sobre ti y te guiará por el camino recto (afianzándote en él)
Islamic Foundation
(para compensar tu esfuerzo y tu defensa de la religion). Al-lah perdonara tus faltas pasadas y las que pudieras cometer en el futuro, completara asi Su favor sobre ti y te guiara por el camino recto (afianzandote en el)
Islamic Foundation
(para compensar tu esfuerzo y tu defensa de la religión). Al-lah perdonará tus faltas pasadas y las que pudieras cometer en el futuro, completará así Su favor sobre ti y te guiará por el camino recto (afianzándote en él)
Julio Cortes
Para perdonarte Ala tus primeros y tus ultimos pecados, pefeccionar Su gracia en ti y dirigirte por una via recta
Julio Cortes
Para perdonarte Alá tus primeros y tus últimos pecados, pefeccionar Su gracia en ti y dirigirte por una vía recta
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek