×

Mi zelimo" – rekose oni – "da s nje jedemo i da 5:113 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:113) ayat 113 in Bosnian

5:113 Surah Al-Ma’idah ayat 113 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Al-Ma’idah ayat 113 - المَائدة - Page - Juz 7

﴿قَالُواْ نُرِيدُ أَن نَّأۡكُلَ مِنۡهَا وَتَطۡمَئِنَّ قُلُوبُنَا وَنَعۡلَمَ أَن قَدۡ صَدَقۡتَنَا وَنَكُونَ عَلَيۡهَا مِنَ ٱلشَّٰهِدِينَ ﴾
[المَائدة: 113]

Mi zelimo" – rekose oni – "da s nje jedemo i da nasa srca budu smirena i da se uvjerimo da si nam istinu govorio, i da o njoj budemo svjedoci

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا نريد أن نأكل منها وتطمئن قلوبنا ونعلم أن قد صدقتنا ونكون, باللغة البوسنية

﴿قالوا نريد أن نأكل منها وتطمئن قلوبنا ونعلم أن قد صدقتنا ونكون﴾ [المَائدة: 113]

Besim Korkut
Mi želimo" – rekoše oni – "da s nje jedemo i da naša srca budu smirena i da se uvjerimo da si nam istinu govorio, i da o njoj budemo svjedoci
Korkut
Mi zelimo" - rekose oni - "da s nje jedemo i da nasa srca budu smirena i da se uvjerimo da si nam istinu govorio, i da o njoj budemo svjedoci
Korkut
Mi želimo" - rekoše oni - "da s nje jedemo i da naša srca budu smirena i da se uvjerimo da si nam istinu govorio, i da o njoj budemo svjedoci
Muhamed Mehanovic
Mi želimo, rekoše oni, s nje jesti i da srca naša budu smirena i uvjeriti se da si nam istinu govorio, i da budemo oni koji će o njoj svjedočiti
Muhamed Mehanovic
Mi zelimo, rekose oni, s nje jesti i da srca nasa budu smirena i uvjeriti se da si nam istinu govorio, i da budemo oni koji ce o njoj svjedociti
Mustafa Mlivo
Rekose: "Mi zelimo da jedemo s nje i da se smire srca nasa, i da znamo da si nam doista Istinu govorio, i da budemo nad njom svjedoci
Mustafa Mlivo
Rekoše: "Mi želimo da jedemo s nje i da se smire srca naša, i da znamo da si nam doista Istinu govorio, i da budemo nad njom svjedoci
Transliterim
KALU NURIDU ‘EN NE’KULE MINHA WE TETME’INNE KULUBUNA WE NA’LEME ‘EN KAD SEDEKTENA WE NEKUNE ‘ALEJHA MINE ESH-SHAHIDINE
Islam House
Mi zelimo, rekose oni, s nje jesti i da srca nasa budu smirena i uvjeriti se da si nam istinu govorio, i da budemo oni koji ce o njoj svjedociti
Islam House
Mi želimo, rekoše oni, s nje jesti i da srca naša budu smirena i uvjeriti se da si nam istinu govorio, i da budemo oni koji će o njoj svjedočiti
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek