×

Ils dirent : "Nous voulons en manger, rassurer ainsi nos cœurs, savoir 5:113 French translation

Quran infoFrenchSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:113) ayat 113 in French

5:113 Surah Al-Ma’idah ayat 113 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Al-Ma’idah ayat 113 - المَائدة - Page - Juz 7

﴿قَالُواْ نُرِيدُ أَن نَّأۡكُلَ مِنۡهَا وَتَطۡمَئِنَّ قُلُوبُنَا وَنَعۡلَمَ أَن قَدۡ صَدَقۡتَنَا وَنَكُونَ عَلَيۡهَا مِنَ ٱلشَّٰهِدِينَ ﴾
[المَائدة: 113]

Ils dirent : "Nous voulons en manger, rassurer ainsi nos cœurs, savoir que tu nous as réellement dit la vérité et en être parmi les témoins

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا نريد أن نأكل منها وتطمئن قلوبنا ونعلم أن قد صدقتنا ونكون, باللغة الفرنسية

﴿قالوا نريد أن نأكل منها وتطمئن قلوبنا ونعلم أن قد صدقتنا ونكون﴾ [المَائدة: 113]

Islamic Foundation
Ils dirent alors : « Nous voulons en manger afin que nos cœurs soient rassures. Nous saurons ainsi que tu nous as dit la verite et nous en serons parmi les temoins. »
Islamic Foundation
Ils dirent alors : « Nous voulons en manger afin que nos cœurs soient rassurés. Nous saurons ainsi que tu nous as dit la vérité et nous en serons parmi les témoins. »
Muhammad Hameedullah
Ils dirent : "Nous voulons en manger, rassurer ainsi nos cœurs, savoir que tu nous as reellement dit la verite et en etre parmi les temoins
Muhammad Hamidullah
Ils dirent: «Nous voulons en manger, rassurer ainsi nos cœurs, savoir que tu nous as reellement dit la verite et en etre parmi les temoins»
Muhammad Hamidullah
Ils dirent: «Nous voulons en manger, rassurer ainsi nos cœurs, savoir que tu nous as réellement dit la vérité et en être parmi les témoins»
Rashid Maash
Ils reprirent : « Nous voulons en manger et que nos cœurs se rassurent a sa vue. Nous pourrons ainsi avoir la certitude que tu nous as bien dit la verite et temoigner de ce miracle. »
Rashid Maash
Ils reprirent : « Nous voulons en manger et que nos cœurs se rassurent à sa vue. Nous pourrons ainsi avoir la certitude que tu nous as bien dit la vérité et témoigner de ce miracle. »
Shahnaz Saidi Benbetka
Ils dirent : « Nous voulons manger de ce qu’elle contient afin d’apaiser nos cœurs, et nous assurer que tu nous dis la verite afin que nous puissions en temoigner nous-memes.»
Shahnaz Saidi Benbetka
Ils dirent : « Nous voulons manger de ce qu’elle contient afin d’apaiser nos cœurs, et nous assurer que tu nous dis la vérité afin que nous puissions en témoigner nous-mêmes.»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek