×

Nevjernici su oni koji govore: "Bog je – Mesih, sin Merjemin!" A 5:72 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:72) ayat 72 in Bosnian

5:72 Surah Al-Ma’idah ayat 72 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Al-Ma’idah ayat 72 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿لَقَدۡ كَفَرَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡمَسِيحُ ٱبۡنُ مَرۡيَمَۖ وَقَالَ ٱلۡمَسِيحُ يَٰبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمۡۖ إِنَّهُۥ مَن يُشۡرِكۡ بِٱللَّهِ فَقَدۡ حَرَّمَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِ ٱلۡجَنَّةَ وَمَأۡوَىٰهُ ٱلنَّارُۖ وَمَا لِلظَّٰلِمِينَ مِنۡ أَنصَارٖ ﴾
[المَائدة: 72]

Nevjernici su oni koji govore: "Bog je – Mesih, sin Merjemin!" A Mesih je govorio: "O sinovi Israilovi, klanjajte se Allahu, i mome i vasem Gospodaru! Ko drugog Allahu smatra ravnim, Allah ce mu ulazak u Dzennet zabraniti i boraviste njegovo ce Dzehennem biti; a nevjernicima nece niko pomoci

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لقد كفر الذين قالوا إن الله هو المسيح ابن مريم وقال المسيح, باللغة البوسنية

﴿لقد كفر الذين قالوا إن الله هو المسيح ابن مريم وقال المسيح﴾ [المَائدة: 72]

Besim Korkut
Nevjernici su oni koji govore: "Bog je – Mesih, sin Merjemin!" A Mesih je govorio: "O sinovi Israilovi, klanjajte se Allahu, i mome i vašem Gospodaru! Ko drugog Allahu smatra ravnim, Allah će mu ulazak u Džennet zabraniti i boravište njegovo će Džehennem biti; a nevjernicima neće niko pomoći
Korkut
Nevjernici su oni koji govore: "Bog je - Mesih, sin Merjemin!" A Mesih je govorio: "O sinovi Israilovi, klanjajte se Allahu, i mome i vasem Gospodaru! Ko drugog Allahu smatra ravnim, Allah ce mu ulazak u Dzennet zabraniti i boraviste njegovo ce Dzehennem biti; a nevjernicima nece niko pomoci
Korkut
Nevjernici su oni koji govore: "Bog je - Mesih, sin Merjemin!" A Mesih je govorio: "O sinovi Israilovi, klanjajte se Allahu, i mome i vašem Gospodaru! Ko drugog Allahu smatra ravnim, Allah će mu ulazak u Džennet zabraniti i boravište njegovo će Džehennem biti; a nevjernicima neće niko pomoći
Muhamed Mehanovic
nevjernici su oni koji govore: "Bog je, doista, Mesih, sin Merjemin!" A Mesih je govorio: "O sinovi lsrailovi, ibadet činite Allahu, i mome i vašem Gospodaru!" Ko drugog Allahu u obožavanju pridružuje, Allah će mu ulazak u Džennet zabraniti i boravište njegovo će Džehennem biti; a zulumćarima neće niko moći pomoći
Muhamed Mehanovic
nevjernici su oni koji govore: "Bog je, doista, Mesih, sin Merjemin!" A Mesih je govorio: "O sinovi lsrailovi, ibadet cinite Allahu, i mome i vasem Gospodaru!" Ko drugog Allahu u obozavanju pridruzuje, Allah ce mu ulazak u Dzennet zabraniti i boraviste njegovo ce Dzehennem biti; a zulumcarima nece niko moci pomoci
Mustafa Mlivo
Doista ne vjeruju oni koji govore: "Uistinu! Allah - On je Mesih, sin Merjemin." A rekao je Mesih: "O sinovi Israilovi! Obozavajte Allaha, Gospodara mog i Gospodara vaseg. Uistinu, onaj ko pridruzi Allahu - pa doista ce mu Allah zabraniti Dzennet, a skloniste njegovo bice vatra", i nece biti za zalime nikakvih pomagaca
Mustafa Mlivo
Doista ne vjeruju oni koji govore: "Uistinu! Allah - On je Mesih, sin Merjemin." A rekao je Mesih: "O sinovi Israilovi! Obožavajte Allaha, Gospodara mog i Gospodara vašeg. Uistinu, onaj ko pridruži Allahu - pa doista će mu Allah zabraniti Džennet, a sklonište njegovo biće vatra", i neće biti za zalime nikakvih pomagača
Transliterim
LEKAD KEFEREL-LEDHINE KALU ‘INNALL-LLAHE HUWEL-MESIHU EBNU MERJEME WE KALEL-MESIHU JA BENI ‘ISRA’ILE A’BUDU ELLAHE RABBI WE REBBEKUM ‘INNEHU MEN JUSHRIK BILLAHI FEKAD HERREMEL-LAHU ‘ALEJHIL-XHENNETE WE ME’WAHU EN-NARU WE MA LILDHDHALIMINE MIN ‘ENSARIN
Islam House
nevjernici su oni koji govore: "Bog je, doista, Mesih, sin Merjemin!" A Mesih je govorio: "O sinovi lsrailovi, ibadet cinite Allahu, i mome i vasem Gospodaru!" Ko drugog Allahu u obozavanju pridruzuje, Allah ce mu ulazak u dzennet zabraniti i boraviste njegovo ce dzehennem biti; a zulumcarima nece niko moci pomoci
Islam House
nevjernici su oni koji govore: "Bog je, doista, Mesih, sin Merjemin!" A Mesih je govorio: "O sinovi lsrailovi, ibadet činite Allahu, i mome i vašem Gospodaru!" Ko drugog Allahu u obožavanju pridružuje, Allah će mu ulazak u džennet zabraniti i boravište njegovo će džehennem biti; a zulumćarima neće niko moći pomoći
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek