Quran with Bosnian translation - Surah Al-An‘am ayat 115 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿وَتَمَّتۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ صِدۡقٗا وَعَدۡلٗاۚ لَّا مُبَدِّلَ لِكَلِمَٰتِهِۦۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ ﴾
[الأنعَام: 115]
﴿وتمت كلمت ربك صدقا وعدلا لا مبدل لكلماته وهو السميع العليم﴾ [الأنعَام: 115]
Besim Korkut Riječi Gospodara tvoga su vrhunac istine i pravde; Njegove riječi niko ne može promijeniti i On sve čuje i sve zna |
Korkut Rijeci Gospodara tvoga su vrhunac istine i pravde; Njegove rijeci niko ne moze promijeniti i On sve cuje i sve zna |
Korkut Riječi Gospodara tvoga su vrhunac istine i pravde; Njegove riječi niko ne može promijeniti i On sve čuje i sve zna |
Muhamed Mehanovic Riječi Gospodara tvoga vrhunac su istine i pravde; Njegove riječi niko ne može promijeniti i On je Svečujući i Sveznajući |
Muhamed Mehanovic Rijeci Gospodara tvoga vrhunac su istine i pravde; Njegove rijeci niko ne moze promijeniti i On je Svecujuci i Sveznajuci |
Mustafa Mlivo I ostvaruje se Rijec Gospodara tvog istinski i pravicno. Nema tog ko ce izmijeniti Rijeci Njegove; a On je Onaj koji cuje, Znalac |
Mustafa Mlivo I ostvaruje se Riječ Gospodara tvog istinski i pravično. Nema tog ko će izmijeniti Riječi Njegove; a On je Onaj koji čuje, Znalac |
Transliterim WE TEMMET KELIMETU RABBIKE SIDKÆN WE ‘ADLÆN LA MUBEDDILE LIKELIMATIHI WE HUWE ES-SEMI’UL-’ALIMU |
Islam House Rijeci Gospodara tvoga vrhunac su istine i pravde; Njegove rijeci niko ne moze promijeniti i On je Svecujuci i Sveznajuci |
Islam House Riječi Gospodara tvoga vrhunac su istine i pravde; Njegove riječi niko ne može promijeniti i On je Svečujući i Sveznajući |