Quran with German translation - Surah Al-An‘am ayat 115 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿وَتَمَّتۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ صِدۡقٗا وَعَدۡلٗاۚ لَّا مُبَدِّلَ لِكَلِمَٰتِهِۦۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ ﴾
[الأنعَام: 115]
﴿وتمت كلمت ربك صدقا وعدلا لا مبدل لكلماته وهو السميع العليم﴾ [الأنعَام: 115]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Und das Wort deines Herrn ist in Wahrheit und Gerechtigkeit vollendet worden. Keiner vermag Seine Worte zu ändern, und Er ist der Allhörende, der Allwissende |
Adel Theodor Khoury Und das Wort deines Herrn hat sich in Wahrhaftigkeit und Gerechtigkeit erfullt. Niemand kann seine Worte abandern. Er ist der, der alles hort und weiß |
Adel Theodor Khoury Und das Wort deines Herrn hat sich in Wahrhaftigkeit und Gerechtigkeit erfüllt. Niemand kann seine Worte abändern. Er ist der, der alles hört und weiß |
Amir Zaidan Und die Worte deines HERRN sind in Wahrhaftigkeit und Gerechtigkeit vollstandig geworden. Es gibt keinen, der Seine Worte verandern kann. Und ER ist Der Allhorende, Der Allwissende |
Amir Zaidan Und die Worte deines HERRN sind in Wahrhaftigkeit und Gerechtigkeit vollständig geworden. Es gibt keinen, der Seine Worte verändern kann. Und ER ist Der Allhörende, Der Allwissende |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Vollkommen ist das Wort deines Herrn in Wahrhaftigkeit und Gerechtigkeit. Es gibt niemanden, der Seine Worte abandern konnte. Und Er ist der Allhorende und Allwissende |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Vollkommen ist das Wort deines Herrn in Wahrhaftigkeit und Gerechtigkeit. Es gibt niemanden, der Seine Worte abändern könnte. Und Er ist der Allhörende und Allwissende |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Vollkommen ist das Wort deines Herrn in Wahrhaftigkeit und Gerechtigkeit. Es gibt niemanden, der Seine Worte abandern konnte. Und Er ist der Allhorende und Allwissende |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Vollkommen ist das Wort deines Herrn in Wahrhaftigkeit und Gerechtigkeit. Es gibt niemanden, der Seine Worte abändern könnte. Und Er ist der Allhörende und Allwissende |