Quran with Russian translation - Surah Al-An‘am ayat 115 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿وَتَمَّتۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ صِدۡقٗا وَعَدۡلٗاۚ لَّا مُبَدِّلَ لِكَلِمَٰتِهِۦۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ ﴾
[الأنعَام: 115]
﴿وتمت كلمت ربك صدقا وعدلا لا مبدل لكلماته وهو السميع العليم﴾ [الأنعَام: 115]
Abu Adel И исполнились слова Господа твоего истиной и справедливостью [Коран является полной истиной в том, что сообщается в нем и полной справедливостью в своих положениях и решениях]. Нет изменяющего словам Его [никто не изменит слова Аллаха]: ведь Он – Всеслышащий (и) Всезнающий |
Elmir Kuliev Slovo tvoyego Gospoda ispolnilos' pravdivo i spravedlivo! Nikto ne izmenit Yego Slov. On - Slyshashchiy, Znayushchiy |
Elmir Kuliev Слово твоего Господа исполнилось правдиво и справедливо! Никто не изменит Его Слов. Он - Слышащий, Знающий |
Gordy Semyonovich Sablukov Slovo Gospoda tvoyego sovershenno po svoyey istinnosti i pravde; nikto ne mozhet peremenit' slov Yego: potomu, chto On slyshashchiy, znayushchiy |
Gordy Semyonovich Sablukov Слово Господа твоего совершенно по своей истинности и правде; никто не может переменить слов Его: потому, что Он слышащий, знающий |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky I zavershilis' slovesa Gospoda tvoyego po istine i spravedlivosti. Net izmenitelya slovam Yego: ved' On - slyshashchiy, znayushchiy |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky И завершились словеса Господа твоего по истине и справедливости. Нет изменителя словам Его: ведь Он - слышащий, знающий |