Quran with Bosnian translation - Surah Al-An‘am ayat 139 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿وَقَالُواْ مَا فِي بُطُونِ هَٰذِهِ ٱلۡأَنۡعَٰمِ خَالِصَةٞ لِّذُكُورِنَا وَمُحَرَّمٌ عَلَىٰٓ أَزۡوَٰجِنَاۖ وَإِن يَكُن مَّيۡتَةٗ فَهُمۡ فِيهِ شُرَكَآءُۚ سَيَجۡزِيهِمۡ وَصۡفَهُمۡۚ إِنَّهُۥ حَكِيمٌ عَلِيمٞ ﴾
[الأنعَام: 139]
﴿وقالوا ما في بطون هذه الأنعام خالصة لذكورنا ومحرم على أزواجنا وإن﴾ [الأنعَام: 139]
Besim Korkut Oni govore: "Ono što je u utrobama ove i ove stoke dozvoljeno je samo muškarcima našim, a zabranjeno ženama našim. A ako se plod izjalovi, onda su u tome sudionici." – Allah će ih za neistine njihove koje oni pričaju kazniti, On je Mudri i Sveznajući |
Korkut Oni govore: "Ono sto je u utrobama ove i ove stoke dozvoljeno je samo muskarcima nasim, a zabranjeno nasim zenama. A ako se plod izjalovi, onada su u tome sudionici." - Allah ce ih za neistine njihove koje oni pricaju kazniti, On je mudar i sveznajuci |
Korkut Oni govore: "Ono što je u utrobama ove i ove stoke dozvoljeno je samo muškarcima našim, a zabranjeno našim ženama. A ako se plod izjalovi, onada su u tome sudionici." - Allah će ih za neistine njihove koje oni pričaju kazniti, On je mudar i sveznajući |
Muhamed Mehanovic Oni govore: "Ono što je u utrobama ove i ove stoke dozvoljeno je samo muškarcima našim, a zabranjeno našim ženama. A ako se plod izjalovi, onda su u tome sudionici." Allah će ih za neistine koje pričaju kazniti, zaista je On Mudri i Sveznajući |
Muhamed Mehanovic Oni govore: "Ono sto je u utrobama ove i ove stoke dozvoljeno je samo muskarcima nasim, a zabranjeno nasim zenama. A ako se plod izjalovi, onda su u tome sudionici." Allah ce ih za neistine koje pricaju kazniti, zaista je On Mudri i Sveznajuci |
Mustafa Mlivo I govore: "Sta je u trbusima ove stoke posebno je za nase muskarce, a zabranjeno je zenama nasim"; a ako bude mrtvo, onda su oni u tom sudionici. Platit ce im opisivanje njihovo. Uistinu, On je Mudri, Znalac |
Mustafa Mlivo I govore: "Šta je u trbusima ove stoke posebno je za naše muškarce, a zabranjeno je ženama našim"; a ako bude mrtvo, onda su oni u tom sudionici. Platit će im opisivanje njihovo. Uistinu, On je Mudri, Znalac |
Transliterim WE KALU MA FI BUTUNI HEDHIHIL-’EN’AMI HALISETUN LIDHUKURINA WE MUHERREMUN ‘ALA ‘EZWAXHINA WE ‘IN JEKUN MEJTETEN FEHUM FIHI SHUREKA’U SEJEXHZIHIM WESFEHUM ‘INNEHU HEKIMUN ‘ALIMUN |
Islam House Oni govore: "Ono sto je u utrobama ove i ove stoke dozvoljeno je samo muskarcima nasim, a zabranjeno nasim zenama. A ako se plod izjalovi, onda su u tome sudionici." Allah ce ih za neistine koje pricaju kazniti, zaista je On Mudri i Sveznajuci |
Islam House Oni govore: "Ono što je u utrobama ove i ove stoke dozvoljeno je samo muškarcima našim, a zabranjeno našim ženama. A ako se plod izjalovi, onda su u tome sudionici." Allah će ih za neistine koje pričaju kazniti, zaista je On Mudri i Sveznajući |