×

Oni govore: "Zasto mu Gospodar njegov ne posalje kakvo cudo?" Reci: "Allah 6:37 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Al-An‘am ⮕ (6:37) ayat 37 in Bosnian

6:37 Surah Al-An‘am ayat 37 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Al-An‘am ayat 37 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿وَقَالُواْ لَوۡلَا نُزِّلَ عَلَيۡهِ ءَايَةٞ مِّن رَّبِّهِۦۚ قُلۡ إِنَّ ٱللَّهَ قَادِرٌ عَلَىٰٓ أَن يُنَزِّلَ ءَايَةٗ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ ﴾
[الأنعَام: 37]

Oni govore: "Zasto mu Gospodar njegov ne posalje kakvo cudo?" Reci: "Allah je kadar poslati cudo, ali vecina njih ne zna

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقالوا لولا نـزل عليه آية من ربه قل إن الله قادر على, باللغة البوسنية

﴿وقالوا لولا نـزل عليه آية من ربه قل إن الله قادر على﴾ [الأنعَام: 37]

Besim Korkut
Oni govore: "Zašto mu Gospodar njegov ne pošalje kakvo čudo?" Reci: "Allah je kadar poslati čudo, ali većina njih ne zna
Korkut
Oni govore: "Zasto mu Gospodar njegov ne posalje kakvo cudo!" Reci: "Allah je kadar da posalje cudo, ali vecina njih ne zna
Korkut
Oni govore: "Zašto mu Gospodar njegov ne pošalje kakvo čudo!" Reci: "Allah je kadar da pošalje čudo, ali većina njih ne zna
Muhamed Mehanovic
Oni govore: "Zašto mu ne bude spušten od njegova Gospodara kakav znak." Reci: "Allah je, zaista, kadar spustiti znak, ali većina njih ne zna
Muhamed Mehanovic
Oni govore: "Zasto mu ne bude spusten od njegova Gospodara kakav znak." Reci: "Allah je, zaista, kadar spustiti znak, ali vecina njih ne zna
Mustafa Mlivo
I govore: "Zasto mu se ne spusti znak od Gospodara njegovog?" Reci: "Uistinu! Allah je kadar da spusti znak"; međutim, vecina njih ne zna
Mustafa Mlivo
I govore: "Zašto mu se ne spusti znak od Gospodara njegovog?" Reci: "Uistinu! Allah je kadar da spusti znak"; međutim, većina njih ne zna
Transliterim
WE KALU LEWLA NUZZILE ‘ALEJHI ‘AJETUN MIN RABBIHI KUL ‘INNALL-LLAHE KADIRUN ‘ALA ‘EN JUNEZZILE ‘AJETEN WE LEKINNE ‘EKTHEREHUM LA JA’LEMUNE
Islam House
Oni govore: "Zasto mu ne bude spusten od njegova Gospodara kakav znak." Reci: "Allah je, zaista, kadar spustiti znak, ali vecina njih ne zna
Islam House
Oni govore: "Zašto mu ne bude spušten od njegova Gospodara kakav znak." Reci: "Allah je, zaista, kadar spustiti znak, ali većina njih ne zna
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek