×

Ei spun: “De ce nici un semn de la Domnul lui n-a 6:37 Russian translation

Quran infoRussianSurah Al-An‘am ⮕ (6:37) ayat 37 in Russian

6:37 Surah Al-An‘am ayat 37 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Al-An‘am ayat 37 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿وَقَالُواْ لَوۡلَا نُزِّلَ عَلَيۡهِ ءَايَةٞ مِّن رَّبِّهِۦۚ قُلۡ إِنَّ ٱللَّهَ قَادِرٌ عَلَىٰٓ أَن يُنَزِّلَ ءَايَةٗ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ ﴾
[الأنعَام: 37]

Ei spun: “De ce nici un semn de la Domnul lui n-a fost pogorat asupra sa?” Spune: “Dumnezeu are putinta sa pogoare un semn, insa cei mai multi nu stiu.”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقالوا لولا نـزل عليه آية من ربه قل إن الله قادر على, باللغة الروسية

﴿وقالوا لولا نـزل عليه آية من ربه قل إن الله قادر على﴾ [الأنعَام: 37]

Abu Adel
И сказали они [многобожники] (высокомерно): «О, если бы было ниспослано ему [Мухаммаду] (некое) знамение [чудо] от его Господа (как верблюдица Салиха, посох Мусы или трапеза Иисы) (что послужило бы доказательством его правдивости)!» Скажи (им) (о, Посланник): «Поистине, Аллах могущ, (чтобы) ниспослать знамение, но однако большая часть их не знает (что знамения ниспосылаются лишь по мудрости Аллаха)!»
Elmir Kuliev
Oni govoryat: «Pochemu yemu ne nisposlano znameniye ot yego Gospoda?». Skazhi: «Allakh sposoben nisposlat' znameniye». No bol'shinstvo ikh ne obladayet znaniyem
Elmir Kuliev
Они говорят: «Почему ему не ниспослано знамение от его Господа?». Скажи: «Аллах способен ниспослать знамение». Но большинство их не обладает знанием
Gordy Semyonovich Sablukov
Oni govoryat: "O yesli by yemu ot Gospoda yego nisposlano bylo kakoye libo znameniye!" Skazhi: "Bog mogushch nizvesti znameniye; no iz nikh ochen' mnogiye nesvedushchi
Gordy Semyonovich Sablukov
Они говорят: "О если бы ему от Господа его ниспослано было какое либо знамение!" Скажи: "Бог могущ низвести знамение; но из них очень многие несведущи
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
I govoryat oni: "Yesli by bylo nisposlano yemu znameniye ot yego Gospoda!" Skazhi: "Allakh moshchen nizvesti znameniye, no bol'shaya chast' ikh ne znayet
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
И говорят они: "Если бы было ниспослано ему знамение от его Господа!" Скажи: "Аллах мощен низвести знамение, но большая часть их не знает
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek