Quran with Bosnian translation - Surah Al-Jumu‘ah ayat 4 - الجُمعَة - Page - Juz 28
﴿ذَٰلِكَ فَضۡلُ ٱللَّهِ يُؤۡتِيهِ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ ذُو ٱلۡفَضۡلِ ٱلۡعَظِيمِ ﴾
[الجُمعَة: 4]
﴿ذلك فضل الله يؤتيه من يشاء والله ذو الفضل العظيم﴾ [الجُمعَة: 4]
| Besim Korkut To je Allahova milost koju On daje onome kome hoće – a u Allaha je milost velika |
| Korkut To je Allahova milost koju On daje onome kome hoce - a u Allaha je milost velika |
| Korkut To je Allahova milost koju On daje onome kome hoće - a u Allaha je milost velika |
| Muhamed Mehanovic To je Allahova milost koju On daje onome kome hoće - a Allah je posjednik obilja velikog |
| Muhamed Mehanovic To je Allahova milost koju On daje onome kome hoce - a Allah je posjednik obilja velikog |
| Mustafa Mlivo To je blagodat Allahova, daje je kome hoce, a Allah je Posjednik blagodati velicanstvene |
| Mustafa Mlivo To je blagodat Allahova, daje je kome hoće, a Allah je Posjednik blagodati veličanstvene |
| Transliterim DHALIKE FEDLU ELLAHI JU’UTIHI MEN JESHA’U WEL-LAHU DHUL-FEDLIL-’ADHIMI |
| Islam House To je Allahova milost, koju On daje onome kome hoce – a Allah je |
| Islam House To je Allahova milost, koju On daje onome kome hoće – a Allah je |