×

Oni kojima je naređeno da prema Tevratu postupaju, pa ne postupaju, slicni 62:5 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Al-Jumu‘ah ⮕ (62:5) ayat 5 in Bosnian

62:5 Surah Al-Jumu‘ah ayat 5 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Al-Jumu‘ah ayat 5 - الجُمعَة - Page - Juz 28

﴿مَثَلُ ٱلَّذِينَ حُمِّلُواْ ٱلتَّوۡرَىٰةَ ثُمَّ لَمۡ يَحۡمِلُوهَا كَمَثَلِ ٱلۡحِمَارِ يَحۡمِلُ أَسۡفَارَۢاۚ بِئۡسَ مَثَلُ ٱلۡقَوۡمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِۚ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[الجُمعَة: 5]

Oni kojima je naređeno da prema Tevratu postupaju, pa ne postupaju, slicni su magarcu koji knjige nosi. O kako su losi oni koji poricu Allahove ajete! – A Allah nece ukazati na Pravi put narodu koji nece da vjeruje

❮ Previous Next ❯

ترجمة: مثل الذين حملوا التوراة ثم لم يحملوها كمثل الحمار يحمل أسفارا بئس, باللغة البوسنية

﴿مثل الذين حملوا التوراة ثم لم يحملوها كمثل الحمار يحمل أسفارا بئس﴾ [الجُمعَة: 5]

Besim Korkut
Oni kojima je naređeno da prema Tevratu postupaju, pa ne postupaju, slični su magarcu koji knjige nosi. O kako su loši oni koji poriču Allahove ajete! – A Allah neće ukazati na Pravi put narodu koji neće da vjeruje
Korkut
Oni kojima je naređeno da prema Tevratu postupaju, pa ne postupaju, slicni su magarcu koji knjige nosi. O kako su losi oni koji poricu Allahove ajete! - A Allah nece ukazati na pravi put narodu koji nece da vjeruje
Korkut
Oni kojima je naređeno da prema Tevratu postupaju, pa ne postupaju, slični su magarcu koji knjige nosi. O kako su loši oni koji poriču Allahove ajete! - A Allah neće ukazati na pravi put narodu koji neće da vjeruje
Muhamed Mehanovic
Oni kojima je Tevrat da ga nose dat, pa ga potom ne nose, slični su magarcu koji knjige nosi. O kako su loši oni koji Allahove ajete i znakove poriču! A Allah neće uputiti na Pravi put ljude zulumćare
Muhamed Mehanovic
Oni kojima je Tevrat da ga nose dat, pa ga potom ne nose, slicni su magarcu koji knjige nosi. O kako su losi oni koji Allahove ajete i znakove poricu! A Allah nece uputiti na Pravi put ljude zulumcare
Mustafa Mlivo
Primjer onih koji su zaduzeni Tewratom, zatim ga se nisu drzali, je kao primjer magarca koji nosi tomove knjiga. Los je primjer ljudi koji poricu ajete Allahove. A Allah ne upucuje ljude zalime
Mustafa Mlivo
Primjer onih koji su zaduženi Tewratom, zatim ga se nisu držali, je kao primjer magarca koji nosi tomove knjiga. Loš je primjer ljudi koji poriču ajete Allahove. A Allah ne upućuje ljude zalime
Transliterim
METHELUL-LEDHINE HUMMILUT-TEWRÆTE THUMME LEM JEHMILUHA KEMETHELIL-HIMARI JEHMILU ‘ESFARÆN BI’SE METHELUL-KAWMIL-LEDHINE KEDHDHEBU BI’AJATI ELLAHI WEL-LAHU LA JEHDIL-KAWME EDH-DHALIMINE
Islam House
Oni kojima je Tevrat da ga nose dat, pa ga potom ne nose, slicni su magarcu koji knjige nosi. O, kako su losi oni koji Allahove ajete i znakove poricu! A Allah nece uputiti na Pravi put ljude zulumcare
Islam House
Oni kojima je Tevrat da ga nose dat, pa ga potom ne nose, slični su magarcu koji knjige nosi. O, kako su loši oni koji Allahove ajete i znakove poriču! A Allah neće uputiti na Pravi put ljude zulumćare
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek