×

Zato smo Mi na njih slali i poplave, i skakavce, i krpelje, 7:133 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Al-A‘raf ⮕ (7:133) ayat 133 in Bosnian

7:133 Surah Al-A‘raf ayat 133 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Al-A‘raf ayat 133 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿فَأَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمُ ٱلطُّوفَانَ وَٱلۡجَرَادَ وَٱلۡقُمَّلَ وَٱلضَّفَادِعَ وَٱلدَّمَ ءَايَٰتٖ مُّفَصَّلَٰتٖ فَٱسۡتَكۡبَرُواْ وَكَانُواْ قَوۡمٗا مُّجۡرِمِينَ ﴾
[الأعرَاف: 133]

Zato smo Mi na njih slali i poplave, i skakavce, i krpelje, i zabe, i krv – sve jasna znamenja, ali su se oni oholili, narod zlikovacki su bili

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فأرسلنا عليهم الطوفان والجراد والقمل والضفادع والدم آيات مفصلات فاستكبروا وكانوا قوما, باللغة البوسنية

﴿فأرسلنا عليهم الطوفان والجراد والقمل والضفادع والدم آيات مفصلات فاستكبروا وكانوا قوما﴾ [الأعرَاف: 133]

Besim Korkut
Zato smo Mi na njih slali i poplave, i skakavce, i krpelje, i žabe, i krv – sve jasna znamenja, ali su se oni oholili, narod zlikovački su bili
Korkut
Zato smo Mi na njih slali i poplave, i skakavce, i krpelje, i zabe, i krv - sve jasna znamenja, ali su se oni oholili, narod zlikovacki su bili
Korkut
Zato smo Mi na njih slali i poplave, i skakavce, i krpelje, i žabe, i krv - sve jasna znamenja, ali su se oni oholili, narod zlikovački su bili
Muhamed Mehanovic
Pa Mi na njih poslasmo i poplavu, i skakavce, i krpelje, i žabe, i krv- sve jasne znakove, ali su se oni oholili, a bijahu narod prestupnički
Muhamed Mehanovic
Pa Mi na njih poslasmo i poplavu, i skakavce, i krpelje, i zabe, i krv- sve jasne znakove, ali su se oni oholili, a bijahu narod prestupnicki
Mustafa Mlivo
Pa poslasmo na njih potop i skakavce i usi i zabe i krv, znacima detaljnim, pa se uzoholise i bijahu narod prijestupnika
Mustafa Mlivo
Pa poslasmo na njih potop i skakavce i uši i žabe i krv, znacima detaljnim, pa se uzoholiše i bijahu narod prijestupnika
Transliterim
FE’ERSELNA ‘ALEJHIMUT-TUFANE WEL-XHERADE WEL-KUMMELE WE ED-DEFADI’A WE ED-DEME ‘AJATIN MUFESSELATIN FASTEKBERU WE KANU KAWMÆN MUXHRIMINE
Islam House
Pa Mi na njih poslasmo i poplavu, i skakavce, i krpelje, i zabe, i krv - sve jasne znakove, ali su se oni oholili, a bijahu narod prestupnicki
Islam House
Pa Mi na njih poslasmo i poplavu, i skakavce, i krpelje, i žabe, i krv - sve jasne znakove, ali su se oni oholili, a bijahu narod prestupnički
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek