Quran with English translation - Surah Al-A‘raf ayat 133 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿فَأَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمُ ٱلطُّوفَانَ وَٱلۡجَرَادَ وَٱلۡقُمَّلَ وَٱلضَّفَادِعَ وَٱلدَّمَ ءَايَٰتٖ مُّفَصَّلَٰتٖ فَٱسۡتَكۡبَرُواْ وَكَانُواْ قَوۡمٗا مُّجۡرِمِينَ ﴾
[الأعرَاف: 133]
﴿فأرسلنا عليهم الطوفان والجراد والقمل والضفادع والدم آيات مفصلات فاستكبروا وكانوا قوما﴾ [الأعرَاف: 133]
Al Bilal Muhammad Et Al So We sent on them the flood, locusts, lice, frogs, and the blood. Signs openly self-explained, but they were steeped in arrogance, a people given to harmful deeds |
Ali Bakhtiari Nejad So We sent them the flood and the locusts and the gnat and the frogs and the blood, as distinct miracles, but they were arrogant and they were a guilty group |
Ali Quli Qarai So We sent against them a flood and locusts, lice, frogs and blood, as distinct signs. But they acted arrogantly, and they were a guilty lot |
Ali Unal So, (in order that they might reflect and be mindful) We sent upon them floods and (plagues of) locusts and vermin, and frogs, and (water turning into) blood: distinct signs one after another. Yet they remained arrogant, and they were a criminal people committed to accumulating sins |
Hamid S Aziz So We sent upon them the flood and the locusts and the vermin and the frogs and the blood, - a succession of clear Signs. But they were inflated with arrogance, a guilty people |
John Medows Rodwell And we sent upon them the flood and the locusts and the kummal (lice) and the frogs and the blood, - clear signs - but they behaved proudly, and were a sinful people |
Literal So We sent on them the deadly/great flood/excess , and the grasshoppers/locusts and the lice, and the frogs and the blood, explained/clarified evidences/signs for them, so they became arrogant, and they were a nation (of) criminals/sinners |
Mir Anees Original So We sent on them the flood and the locusts and the lice and the frogs and the blood, signs explaining in detail (the power of Allah), but they considered themselves great and they were a criminal people. criminal people |
Mir Aneesuddin So We sent on them the flood and the locusts and the lice and the frogs and the blood, signs explaining in detail (the power of God), but they considered themselves great and they were a criminal people. criminal people |