×

অতঃপর আমরা তাদের উপর তুফান, পঙ্গপাল, উকুন, ব্যাঙ ও রক্ত বিস্তারিত নিদর্শন 7:133 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Al-A‘raf ⮕ (7:133) ayat 133 in Bangla

7:133 Surah Al-A‘raf ayat 133 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Al-A‘raf ayat 133 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿فَأَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمُ ٱلطُّوفَانَ وَٱلۡجَرَادَ وَٱلۡقُمَّلَ وَٱلضَّفَادِعَ وَٱلدَّمَ ءَايَٰتٖ مُّفَصَّلَٰتٖ فَٱسۡتَكۡبَرُواْ وَكَانُواْ قَوۡمٗا مُّجۡرِمِينَ ﴾
[الأعرَاف: 133]

অতঃপর আমরা তাদের উপর তুফান, পঙ্গপাল, উকুন, ব্যাঙ ও রক্ত বিস্তারিত নিদর্শন হিসেবে প্রেরণ করি। এরপরও তারা অহংকার করল। আর তারা ছিল এক অপরাধী সম্প্রদায় [১]।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فأرسلنا عليهم الطوفان والجراد والقمل والضفادع والدم آيات مفصلات فاستكبروا وكانوا قوما, باللغة البنغالية

﴿فأرسلنا عليهم الطوفان والجراد والقمل والضفادع والدم آيات مفصلات فاستكبروا وكانوا قوما﴾ [الأعرَاف: 133]

Abu Bakr Zakaria
Atahpara amara tadera upara tuphana, pangapala, ukuna, byana o rakta bistarita nidarsana hisebe prerana kari. Erapara'o tara ahankara karala. Ara tara chila eka aparadhi sampradaya
Abu Bakr Zakaria
Ataḥpara āmarā tādēra upara tuphāna, paṅgapāla, ukuna, byāṅa ō rakta bistārita nidarśana hisēbē prēraṇa kari. Ērapara'ō tārā ahaṅkāra karala. Āra tārā chila ēka aparādhī sampradāẏa
Muhiuddin Khan
সুতরাং আমি তাদের উপর পাঠিয়ে দিলাম তুফান, পঙ্গপাল, উকুন, ব্যাঙ ও রক্ত প্রভৃতি বহুবিধ নিদর্শন একের পর এক। তারপরেও তারা গর্ব করতে থাকল। বস্তুতঃ তারা ছিল অপরাধপ্রবণ।
Muhiuddin Khan
Sutaram ami tadera upara pathiye dilama tuphana, pangapala, ukuna, byana o rakta prabhrti bahubidha nidarsana ekera para eka. Tarapare'o tara garba karate thakala. Bastutah tara chila aparadhaprabana.
Muhiuddin Khan
Sutarāṁ āmi tādēra upara pāṭhiẏē dilāma tuphāna, paṅgapāla, ukuna, byāṅa ō rakta prabhr̥ti bahubidha nidarśana ēkēra para ēka. Tāraparē'ō tārā garba karatē thākala. Bastutaḥ tārā chila aparādhaprabaṇa.
Zohurul Hoque
তারপর আমরা তাদের উপরে পাঠালাম সুদূর প্রসারিত মৃত্যু, আর পঙ্গপাল ও উকুন, আর বেঙ ও রক্ত -- বিশদভাবে বর্ণিত নিদর্শনাবলী, কিন্তু তারা অহংকার করেছিল এবং তারা ছিল একটি অপরাধী সম্প্রদায়।
Zohurul Hoque
Tarapara amara tadera upare pathalama sudura prasarita mrtyu, ara pangapala o ukuna, ara bena o rakta -- bisadabhabe barnita nidarsanabali, kintu tara ahankara karechila ebam tara chila ekati aparadhi sampradaya.
Zohurul Hoque
Tārapara āmarā tādēra uparē pāṭhālāma sudūra prasārita mr̥tyu, āra paṅgapāla ō ukuna, āra bēṅa ō rakta -- biśadabhābē barṇita nidarśanābalī, kintu tārā ahaṅkāra karēchila ēbaṁ tārā chila ēkaṭi aparādhī sampradāẏa.
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek