Quran with Bosnian translation - Surah Al-A‘raf ayat 203 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَإِذَا لَمۡ تَأۡتِهِم بِـَٔايَةٖ قَالُواْ لَوۡلَا ٱجۡتَبَيۡتَهَاۚ قُلۡ إِنَّمَآ أَتَّبِعُ مَا يُوحَىٰٓ إِلَيَّ مِن رَّبِّيۚ هَٰذَا بَصَآئِرُ مِن رَّبِّكُمۡ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٞ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ ﴾
[الأعرَاف: 203]
﴿وإذا لم تأتهم بآية قالوا لولا اجتبيتها قل إنما أتبع ما يوحى﴾ [الأعرَاف: 203]
Besim Korkut Kad im nijedan ajet ne doneseš, oni govore: "Zašto ga sam ne izmisliš!" – Reci: "Ja slijedim samo ono što mi Gospodar moj objavljuje. Ovo su jasni dokazi od Gospodara vašeg i uputstvo i milost za ljude koji vjeruju |
Korkut Kad im nijedan ajet ne doneses, oni govore: "Zasto ga sam ne izmislis!" - Reci: "Ja slijedim samo ono sto mi Gospodar moj objavljuje. Ovo su jasni dokazi od Gospodara vaseg i uputstvo i milost za ljude koji vjeruju |
Korkut Kad im nijedan ajet ne doneseš, oni govore: "Zašto ga sam ne izmisliš!" - Reci: "Ja slijedim samo ono što mi Gospodar moj objavljuje. Ovo su jasni dokazi od Gospodara vašeg i uputstvo i milost za ljude koji vjeruju |
Muhamed Mehanovic Kad im nikakav znak ne doneseš, oni govore: "Zašto ga sam ne izmisliš!" Reci: "Ja slijedim samo ono što mi Gospodar moj objavljuje." Ovo su jasni dokazi od Gospodara vašeg i uputa i milost za ljude koji vjeruju |
Muhamed Mehanovic Kad im nikakav znak ne doneses, oni govore: "Zasto ga sam ne izmislis!" Reci: "Ja slijedim samo ono sto mi Gospodar moj objavljuje." Ovo su jasni dokazi od Gospodara vaseg i uputa i milost za ljude koji vjeruju |
Mustafa Mlivo I kad im ne doneses znak, govore: "Zasto ga ne izmislis?" Reci: "Slijedim samo ono sta mi se objavljuje od Gospodara mog. Ovo su uvidi od Gospodara vaseg, i Uputa i milost za narod koji vjeruje |
Mustafa Mlivo I kad im ne doneseš znak, govore: "Zašto ga ne izmisliš?" Reci: "Slijedim samo ono šta mi se objavljuje od Gospodara mog. Ovo su uvidi od Gospodara vašeg, i Uputa i milost za narod koji vjeruje |
Transliterim WE ‘IDHA LEM TE’TIHIM BI’AJETIN KALU LEWLA EXHTEBEJTEHA KUL ‘INNEMA ‘ETTEBI’U MA JUHA ‘ILEJJE MIN RABBI HADHA BESA’IRU MIN RABBIKUM WE HUDEN WE REHMETUN LIKAWMIN JU’UMINUNE |
Islam House Kad im nikakav znak ne doneses, oni govore: "Zasto ga sam ne izmislis!" Reci: "Ja slijedim samo ono sto mi Gospodar moj objavljuje." Ovo su jasni dokazi od Gospodara vaseg i uputa i milost za ljude koji vjeruju |
Islam House Kad im nikakav znak ne doneseš, oni govore: "Zašto ga sam ne izmisliš!" Reci: "Ja slijedim samo ono što mi Gospodar moj objavljuje." Ovo su jasni dokazi od Gospodara vašeg i uputa i milost za ljude koji vjeruju |