Quran with Bosnian translation - Surah Al-A‘raf ayat 202 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَإِخۡوَٰنُهُمۡ يَمُدُّونَهُمۡ فِي ٱلۡغَيِّ ثُمَّ لَا يُقۡصِرُونَ ﴾
[الأعرَاف: 202]
﴿وإخوانهم يمدونهم في الغي ثم لا يقصرون﴾ [الأعرَاف: 202]
| Besim Korkut dok prijatelje šejtanove šejtani podržavaju u zabludi i oni ne dolaze sebi |
| Korkut dok prijatelje sejtanove sejtani podrzavaju u zabludi i oni ne dolaze sebi |
| Korkut dok prijatelje šejtanove šejtani podržavaju u zabludi i oni ne dolaze sebi |
| Muhamed Mehanovic dok prijatelje šejtanove šejtani podržavaju u zabludi i nikako ne prestaju |
| Muhamed Mehanovic dok prijatelje sejtanove sejtani podrzavaju u zabludi i nikako ne prestaju |
| Mustafa Mlivo A braca njihova ih navuku u zabludu, zatim ne odustaju |
| Mustafa Mlivo A braća njihova ih navuku u zabludu, zatim ne odustaju |
| Transliterim WE ‘IHWANUHUM JEMUDDUNEHUM FIL-GAJJI THUMME LA JUKSIRUNE |
| Islam House dok prijatelje sejtanove sejtani podrzavaju u zabludi i nikako ne prestaju |
| Islam House dok prijatelje šejtanove šejtani podržavaju u zabludi i nikako ne prestaju |